denote
Inglês
Flexões
denotesdenoteddenotingPalavras facilmente confundidas
connoteimplysuggestindicateNotas: Significa indicar ou significar algo diretamente. Frequentemente contrastado com 'connote', que se refere a sugestões ou implicações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicate·signify·represent
indicate: Usado quando algo aponta para uma direção ou significado.signify: Refere-se ao sentido ou interpretação de algo.represent: Quando algo simboliza ou encarna outra coisa.
Antônimos
conceal·disguise
Regência e colocações
denote something
The facial expression denotes concern.
O verbo é transitivo direto.
denote that
The results denote that the hypothesis is correct.
Pode ser seguido por uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'denotar' é um verbo formal usado para indicar que algo significa, representa ou é um sinal de outra coisa. É frequentemente empregado em contextos mais escritos ou acadêmicos, mas também pode aparecer na fala para expressar que um sinal aponta para uma conclusão ou significado específico. A nuance principal é a de um sinal que leva a uma interpretação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
denotadenotódenotandoPalavras facilmente confundidas
connotarimplicarsugeririndicarNotas: Significa indicar ou significar algo diretamente. Corresponde ao inglês 'denote'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicar·significar·representar
indicar: Usado quando algo aponta para uma direção ou significado.significar: Refere-se ao sentido ou interpretação de algo.representar: Quando algo simboliza ou encarna outra coisa.
Antônimos
ocultar·disimular
Regência e colocações
denotar algo
La expresión facial denota preocupación.
O verbo é transitivo direto.
denotar que
Los resultados denotan que la hipótesis es correcta.
Pode ser seguido por uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'denotar' é um verbo formal usado para indicar que algo significa, representa ou é um sinal de outra coisa. É frequentemente empregado em contextos mais escritos ou acadêmicos, mas também pode aparecer na fala para expressar que um sinal aponta para uma conclusão ou significado específico. A nuance principal é a de um sinal que leva a uma interpretação.
Conjugação verbal
EN: denote · ES: denotar