Palavras
Traduzir de:

denotou

InglêsInglês

indicated(verb)

Flexões

indicatedindicatesindicating
Exemplos de uso
"The rise in temperature indicated the severity of the problem."→ "O aumento da temperatura denotou a gravidade do problema."
"The rise in temperature indicated the onset of the infection."→ "O aumento da temperatura corporal denotou o início da infecção."(Indica que um sintoma revelou uma condição médica.)Uso de 'indicated' em contexto médico
"His silence indicated agreement with the proposal."→ "Seu silêncio denotou concordância com a proposta."(Mostra que uma ação não verbal sinalizou uma resposta.)Interpretação de linguagem corporal

Palavras facilmente confundidas

indicatedsuggestedsignaledshowed

Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

signaled·showed·implied

signaled: Equivalente direto em português do Brasil.showed: Indica um gesto ou indício.implied: Suggests something without stating it directly.

Antônimos

concealed·hid

Regência e colocações

indicate something

The study indicated a significant correlation between the variables.

Regência direta com objeto.

indicate that

The results indicate that the initial hypothesis was correct.

Usado com oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'indicated' traduz bem o sentido de 'denotou' em português do Brasil, especialmente quando se refere a sinais ou indícios que apontam para uma conclusão ou condição. O uso é comum em contextos científicos, médicos e gerais para expressar que algo sugere ou aponta para outra coisa, sem necessariamente provar.

Conjugação verbal

Infinitivoto indicate
Presenteindicate / indicates
Passadoindicated
Particípioindicated
Gerúndioindicating

EspanholEspanhol

denotó(verbo)

Flexões

denotódenotadenotar
Exemplos de uso
"El aumento de la temperatura denotó la gravedad del problema."→ "O aumento da temperatura denotou a gravidade do problema."(Usado para mostrar ou revelar algo.)
"El aumento de la temperatura corporal denotó el inicio de la infección."→ "O aumento da temperatura corporal denotou o início da infecção."(Indica que um sintoma revelou uma condição médica.)Uso de 'denotó' em contexto médico
"Su silencio denotó acuerdo con la propuesta."→ "Seu silêncio denotou concordância com a proposta."(Mostra que uma ação não verbal sinalizou uma resposta.)Interpretação de linguagem corporal

Palavras facilmente confundidas

denominódemostróindicó

Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicó·reveló·señaló

indicó: Sinônimo comum, refere-se a apontar ou sinalizar.reveló: Enfatiza o ato de tornar algo conhecido ou visível.señaló: Sugiere un gesto o indicio que apunta hacia algo.

Antônimos

ocultó·escondió

Regência e colocações

denotar algo

El estudio denotó una correlación significativa entre las variables.

Regência direta com objeto.

denotar que

Los resultados denotan que la hipótesis inicial era correcta.

Regência com oração subordinada substantiva.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'denotó' (pretérito perfeito simples de 'denotar') corresponde diretamente ao português 'denotou'. Ambos os verbos são usados para indicar que algo (um sinal, um sintoma, um comportamento) aponta para ou significa outra coisa, sendo comuns em contextos formais e acadêmicos.

Conjugação verbal

Presentedenoto, denotas, denota, denotamos, denotáis, denotan
Pretéritodenoté, denotaste, denotó, denotamos, denotasteis, denotaron
Particípiodenotado
denotou

EN: indicated · ES: denotó

PalavrasConectando idiomas e culturas