Palavras
Traduzir de:

dentado

InglêsInglês

toothed(adjective)
Exemplos de uso
"The saw has a toothed edge."→ "A serra tem uma borda dentada."
"The knife's blade is toothed, ideal for cutting bread."→ "A lâmina da faca é dentada, ideal para cortar pão."(Nota de registo em português do Brasil.)Faca de Pão
"The map showed a toothed coastline, full of coves and promontories."→ "O mapa mostrava uma costa dentada, cheia de enseadas e promontórios."(Nota de registo em português do Brasil.)Costa Dentada
"He used a comb with fine, toothed teeth to style his hair."→ "Ele usava um pente com dentes finos e dentados para arrumar o cabelo."(Nota de registo em português do Brasil.)Pente Dentado

Palavras facilmente confundidas

serratedjaggednotchedtoothy

Notas: Usado para descrever objetos com dentes ou serrilhados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

serrated·jagged·notched

serrated: Describes an edge with a series of notches or teeth, typically for cutting.jagged: Refers to an uneven or rough edge with sharp points, often irregular.notched: Indicates something with a series of notches or indentations, not necessarily sharp.

Antônimos

smooth·even

Regência e colocações

toothed like

The saw blade is toothed like a bread knife.

Compara a característica com outro objeto.

toothed edge

The toothed edge of the leaf was sharp.

Descreve uma parte específica de um objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'toothed' em inglês é um adjetivo comum para descrever objetos que possuem dentes ou serrilhados. É frequentemente usado em contextos técnicos, como na descrição de ferramentas (serras, facas) ou em geologia e geografia para descrever formações rochosas ou linhas costeiras irregulares. A palavra 'toothy', embora relacionada, é mais informal e geralmente se refere a uma boca com muitos dentes.

EspanholEspanhol

dentado(adjetivo)
Exemplos de uso
"El borde de la herramienta está dentado."→ "A borda da ferramenta está dentada."(Descreve algo que possui dentes ou serrilhas.)
"La hoja del cuchillo es dentada, ideal para cortar pan."→ "A lâmina da faca é dentada, ideal para cortar pão."(Nota em português do Brasil.)Faca de Pão
"El mapa mostraba una costa dentada, llena de calas y promontorios."→ "O mapa mostrava uma costa dentada, cheia de enseadas e promontórios."(Nota em português do Brasil.)Costa Dentada
"Usaba un peine con dientes finos y dentados para peinarse."→ "Ele usava um pente com dentes finos e dentados para arrumar o cabelo."(Nota em português do Brasil.)Pente Dentado

Palavras facilmente confundidas

serradoaserradomuescado

Notas: Termo direto para descrever algo com dentes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dentado·serrado·aserrado

dentado: Describes an edge with a series of notches or teeth, typically for cutting.serrado: Refers to an uneven or rough edge with sharp points, often irregular.aserrado: Indicates something with a series of notches or indentations, not necessarily sharp.

Antônimos

liso·recto

Regência e colocações

dentado como

La sierra es dentada como un cuchillo de pan.

Compara a característica com outro objeto.

borde dentado

El borde dentado de la hoja era afilado.

Descreve uma parte específica de um objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'dentado' em espanhol é um adjetivo que descreve algo com dentes ou serrilhados, similar ao português e inglês. É amplamente utilizado em contextos técnicos, como na descrição de ferramentas (facas, serras) e em geografia para descrever linhas costeiras irregulares. O sinônimo 'serrado' é frequentemente usado para bordas de corte.

dentado

EN: toothed · ES: dentado

PalavrasConectando idiomas e culturas