Palavras
Traduzir de:

dentro-em-pouco

InglêsInglês

shortly(adverb)
Exemplos de uso
"He will arrive shortly."→ "Ele chegará dentro-em-pouco."
"The exam result will be out shortly."→ "O resultado do exame sairá dentro-em-pouco."(Nota de registo em inglês: indica que a informação estará disponível em um futuro muito próximo.)Uso de advérbios de tempo em inglês
"The meeting will start shortly, please take a seat."→ "A reunião vai começar dentro-em-pouco, por favor, sente-se."(Nota de registo em inglês: usado para sinalizar o início iminente de um evento.)Expressões temporais em inglês

Palavras facilmente confundidas

soonbrieflyin a moment

Notas: 'Shortly' é a tradução mais direta para indicar um futuro muito próximo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soon·in a little while·before long

soon: Termo geral para um tempo futuro próximo.in a little while: Expressão informal para um curto período de tempo.before long: Indica que algo acontecerá sem muita demora.

Antônimos

a long time ago·eventually

Regência e colocações

shortly + [verb]

The package will arrive shortly.

Frequentemente precede verbos que indicam uma ação futura.

shortly + [prepositional phrase]

We will announce the winner shortly after the ceremony.

Pode ser seguido por frases que especificam o momento.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'shortly' em inglês é amplamente utilizado para indicar que algo acontecerá em um futuro muito próximo. É comum tanto em contextos formais quanto informais. Sua tradução para o português brasileiro como 'dentro-em-pouco' ou 'em breve' captura essa nuance de iminência temporal.

EspanholEspanhol

en breve(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Llegará en breve."→ "Ele chegará dentro-em-pouco."(Indica um futuro próximo.)
"El resultado del examen saldrá en breve."→ "O resultado do exame sairá dentro-em-pouco."(indica que a informação estará disponível em um futuro muito próximo.)Uso de locuções adverbiais de tempo em espanhol
"La reunión comenzará en breve, por favor, tome asiento."→ "A reunião vai começar dentro-em-pouco, por favor, sente-se."(usado para sinalizar o início iminente de um evento.)Expressões temporais em espanhol

Palavras facilmente confundidas

prontodentro de pocoen un momento

Notas: 'En breve' é a expressão mais comum para expressar a ideia de 'dentro-em-pouco'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pronto·dentro de poco·en un momento

pronto: Indica que algo sucederá em um futuro próximo.dentro de poco: Expressão muito similar, indicando um lapso de tempo curto.en un momento: Refere-se a um futuro imediato.

Antônimos

hace mucho tiempo·tardíamente

Regência e colocações

en breve + [verbo]

El paquete llegará en breve.

Geralmente precede verbos que indicam uma ação próxima.

en breve + [sustantivo]

La respuesta estará disponible en breve.

Pode ser usada antes de substantivos que representam eventos ou informações.

Contexto cultural e nuances

A locução adverbial 'en breve' é um equivalente direto e comum no português brasileiro para 'dentro-em-pouco'. Sua estrutura e uso são bastante similares, indicando a proximidade temporal de um evento. A compreensão mútua entre as línguas facilita o uso e entendimento dessa expressão.

Conjugação verbal

Presentesaldrá en breve, comenzará en breve
dentro-em-pouco

EN: shortly · ES: en breve

PalavrasConectando idiomas e culturas