Palavras
Traduzir de:

depósito

InglêsInglês

deposit(noun)

Flexões

deposits
Exemplos de uso
"The warehouse is used as a storage deposit."→ "O armazém é usado como depósito de armazenamento."
"I made a deposit of $100 into my account."→ "Fiz um depósito de $100 na minha conta."
"The bank received a deposit of R$ 5,000."→ "O banco recebeu um depósito de R$ 5.000."(Registro de uma transação financeira.)Depósito bancário
"We need a deposit to rent the apartment."→ "Precisamos de um depósito para alugar o apartamento."(Garantia exigida em contratos de locação.)Depósito de garantia
"The goods warehouse was full."→ "O depósito de mercadorias estava lotado."(Local de armazenamento de produtos.)Depósito de mercadorias

Palavras facilmente confundidas

depotdepositiondepositarydeposit account

Notas: A tradução varia conforme o contexto (local de guarda ou quantia).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

payment·stake·sediment

payment: Termo em português para a mesma acepção.stake: Ato de guardar algo.sediment: Soma de dinheiro.

Antônimos

withdrawal·collection

Regência e colocações

make a deposit

Please make a deposit at the counter.

Expressão comum para a ação de depositar dinheiro.

security deposit

The landlord returned the security deposit.

Refere-se à garantia em aluguéis.

deposit of

The riverbed showed a deposit of sand.

Uso em geologia.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'deposit' abrange tanto o ato de depositar (verbo) quanto o valor depositado ou o local de armazenamento (substantivo). Em português, 'depósito' é primariamente um substantivo, embora o verbo correspondente seja 'depositar'. A tradução direta para 'deposit' como substantivo em português é 'depósito', e como verbo é 'depositar'. A riqueza semântica do inglês permite que 'deposit' cubra mais nuances em uma única palavra.

Conjugação verbal

Infinitivoto deposit
Presentedeposit, deposits
Passadodeposited
Particípiodeposited
Gerúndiodepositing

EspanholEspanhol

depósito(sustantivo masculino)

Flexões

depósitos
Exemplos de uso
"El almacén sirve como depósito de mercancías."→ "O armazém serve como depósito de mercadorias."(Refere-se ao local de guarda.)
"Realicé un depósito de 50 euros en mi cuenta."→ "Fiz um depósito de 50 euros na minha conta."(Refere-se à quantia guardada.)
"El banco recibió un depósito de R$ 5.000."→ "The bank received a deposit of R$ 5,000."(Registro de uma transação financeira.)Depósito bancário
"Necesitamos un depósito para alquilar el apartamento."→ "We need a deposit to rent the apartment."(Garantia exigida em contratos de locação.)Depósito de garantia
"El almacén de mercancías estaba lleno."→ "The goods warehouse was full."(Local de armazenamento de produtos.)Depósito de mercadorias

Palavras facilmente confundidas

depósito bancariodepósito de garantíadepósito de seguridadalmacén

Notas: Semelhante ao português, o significado depende do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

depósito·fianza·almacén

depósito: Termo em espanhol para a mesma acepção.fianza: Ato de guardar algo.almacén: Soma de dinheiro.

Antônimos

retiro·devolución

Regência e colocações

hacer un depósito

Voy

Expressão comum para a ação de depositar dinheiro.

depósito de garantía

El depósito de garantía se devuelve al final.

Refere-se à garantia em aluguéis.

depósito de materiales

El depósito de materiales está organizado.

Local de armazenamento de suprimentos.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'depósito' é muito similar ao português e ao inglês em seus usos mais comuns: quantia em dinheiro guardada em banco, valor dado como garantia (fiança) ou local de armazenamento. A RAE também inclui o sentido de camada de material acumulado, como sedimentos. A tradução direta do inglês 'deposit' para o espanhol é 'depósito' (substantivo) e 'depositar' (verbo).

depósito

EN: deposit · ES: depósito

PalavrasConectando idiomas e culturas