depararam
Inglês
Flexões
encounteredencounteringPalavras facilmente confundidas
metfoundfacedran intocame acrossNotas: O verbo 'to encounter' pode ser usado tanto para encontrar algo físico quanto abstrato.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
met·ran into·faced
met: Sinônimo em inglês que pode ser usado para encontros casuais ou planejados.ran into: Expressão idiomática em inglês para um encontro inesperado.faced: Implies confronting a situation or problem.
Antônimos
avoided·shied away from
Regência e colocações
encounter something/someone
We encountered heavy traffic on the way.
Em português, seria 'deparamo-nos com problemas inesperados'.
be encountered
Difficulties were encountered during the project.
Em português, 'Dificuldades foram encontradas' ou 'depararam-se com dificuldades'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'encountered' (passado de 'encounter') é frequentemente traduzido para o português como 'depararam-se' ou 'se depararam'. Ele abrange tanto o sentido de encontrar algo ou alguém por acaso quanto o de confrontar uma situação ou dificuldade. A escolha da tradução em português pode variar dependendo do contexto e da nuance desejada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encontraronencontrandoPalavras facilmente confundidas
hallarontoparondieron convieronNotas: O verbo 'encontrarse con' é a tradução mais próxima para 'deparar-se com'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hallaron·toparon con·se enfrentaron a
hallaron: Sinônimo em espanhol, similar a 'encontraram'.toparon con: Expressão em espanhol que indica um encontro casual ou inesperado.se enfrentaron a: Indica confrontación o tener que lidiar con algo.
Antônimos
evitaron·eludieron
Regência e colocações
encontrar algo/a alguien
Encontraron el tesoro perdido.
Em português, seria 'Encontraram o tesouro perdido'.
encontrarse con algo/alguien
Se encontraron con un viejo amigo en la calle.
Em português, 'Encontraram-se com um velho amigo'.
enfrentarse a algo
Se enfrentaron a grandes desafíos.
Indica confrontación directa.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'encontraron' (passado de 'encontrar') é a tradução mais comum para 'depararam'. Ele pode ser usado tanto para encontros planejados quanto inesperados. No entanto, para enfatizar a surpresa ou a dificuldade, 'se toparon con' ou 'se enfrentaron a' podem ser mais apropriados, espelhando nuances do português 'deparar'.
Conjugação verbal
EN: encountered · ES: encontraron