dependente-quimico
Inglês
Flexões
chemical dependentsPalavras facilmente confundidas
addictjunkieuserNotas: Refere-se especificamente à dependência de substâncias químicas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
addict·person with a substance use disorder·substance abuser
addict: Termo comum em inglês, mas pode ser pejorativo.person with a substance use disorder: Termo clínico preferido, mais neutro.substance abuser: Focuses on the problematic behavior.
Antônimos
sober individual·person in recovery
Regência e colocações
chemical dependent on
He is a chemical dependent on prescription drugs.
Indica a substância da dependência.
to be a chemical dependent
The diagnosis confirmed he was a chemical dependent.
Afirmação da condição.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chemical dependent' em inglês é frequentemente usado em contextos clínicos e de programas de recuperação. Embora seja uma tradução direta do português 'dependente químico', a preferência atual na área da saúde é por linguagem centrada na pessoa, como 'person with a substance use disorder', para evitar estigmatização. O termo 'addict' é mais comum na linguagem cotidiana, mas pode ser considerado mais carregado negativamente.
Espanhol
Flexões
dependientes químicosPalavras facilmente confundidas
adictotoxicómanodrogadictoNotas: Termo amplamente utilizado em contextos médicos e sociais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adicto·toxicómano·persona con trastorno por uso de sustancias
adicto: Termo comum em espanhol, mas pode ser estigmatizante.toxicómano: Termo clínico preferido, mais neutro.persona con trastorno por uso de sustancias: Término clínico formal, preferido para evitar estigmas.
Antônimos
individuo abstemio·persona recuperada
Regência e colocações
dependiente químico de
Se convirtió en un dependiente químico de los analgésicos tras la operación.
Indica a substância da dependência.
ser dependiente químico
La familia tuvo dificultades para aceptar que su hijo era un dependiente químico.
Afirmação da condição.
Contexto cultural e nuances
O termo 'dependiente químico' em espanhol é amplamente utilizado e compreendido, similar ao português. Ele descreve uma pessoa que desenvolveu dependência de substâncias químicas. Assim como em outras línguas, há uma tendência crescente para o uso de linguagem centrada na pessoa ('persona con trastorno por uso de sustancias') para promover uma abordagem menos estigmatizante e mais clínica. O termo 'adicto' é mais informal e pode carregar um peso negativo maior.
EN: chemical dependent · ES: dependiente químico