depositam
Inglês
Flexões
depositsdepositeddepositingPalavras facilmente confundidas
depotdisposepostNotas: A tradução 'deposit' abrange os sentidos de colocar fisicamente e de confiar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
payment·stake·sediment
payment: Quantia de dinheiro colocada em banco ou instituição financeira.stake: Garantia financeira dada em certas transações.sediment: Material acumulado por processos naturais, como água ou vento.
Antônimos
withdrawal·removal
Regência e colocações
make a deposit
I need to make a deposit at the ATM.
Expressão comum para a ação de depositar dinheiro.
security deposit
The landlord asked for a $500 security deposit.
Refere-se a uma garantia financeira.
sedimentary deposit
The canyon walls reveal layers of sedimentary deposit.
Termo geológico para acúmulo de sedimentos.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'deposit' pode ser tanto verbo quanto substantivo, com múltiplos significados. Como substantivo, refere-se frequentemente a dinheiro em contas bancárias, garantias (security deposit), ou acúmulos naturais (sedimentary deposit). A escolha do sinônimo em português depende fortemente do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
depositodepositasdepositadepositamosdepositaisdepositamPalavras facilmente confundidas
depositardeponerdepositarioNotas: O verbo 'depositar' em espanhol tem os mesmos usos principais que em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
place·lodge·entrust
place: Colocar algo em um local para conservação ou segurança.lodge: Entregar algo ou alguém a outra pessoa, com segurança.entrust: Passar a posse ou responsabilidade de algo.
Antônimos
withdraw·remove·distrust
Regência e colocações
depositar algo en algo
El banco permite depositar cheques en cajeros automáticos.
Indica o local onde se deposita.
depositar confianza en alguien
Pongo toda mi confianza en tu criterio.
Indica a pessoa ou entidade em que se confia.
depositar algo sobre algo
La corriente depositó arena en la orilla.
Indica a superfície onde algo se assenta, a menudo por causas naturais.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'depositar' é bastante similar ao português em seus usos mais comuns: colocar dinheiro em bancos ('depositar dinero'), confiar algo a alguém ('depositar confianza'), ou colocar materiais ('depositar sedimentos'). A regência com preposições é fundamental para a clareza do sentido.
Conjugação verbal
EN: deposit · ES: depositar