depositar
Inglês
Flexões
depositeddepositingPalavras facilmente confundidas
depotdisposelodgeinvestNotas: A palavra 'deposit' abrange os sentidos de colocar algo em um local e de depositar dinheiro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
place·lodge·invest
place: Termo geral para pôr algo em algum lugar.lodge: Usado frequentemente para depósitos formais, como registrar uma queixa ou depositar dinheiro.invest: Especificamente para depósitos financeiros com o objetivo de lucro.
Antônimos
withdraw·remove
Regência e colocações
deposit something into/in [place/account]
Deposit the check into your savings account.
Indica o destino do depósito.
deposit [money] with [person/institution]
You can deposit the cash with the teller.
Especifica a entidade que recebe o depósito.
deposit trust/faith in [someone/something]
She deposited her faith in his ability to succeed.
Uso figurado, similar ao português 'depositar confiança'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'deposit' em inglês abrange significados semelhantes aos do português. Significa colocar algo em algum lugar, especialmente para segurança ou transferência. Em finanças, é o ato de colocar dinheiro em uma conta bancária. Figurativamente, pode significar colocar confiança ou fé em alguém ou algo. As nuances dependem frequentemente da preposição usada (ex: 'deposit into', 'deposit with').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
depositadodepositandoPalavras facilmente confundidas
deponeringresarcolocarguardarNotas: O verbo 'depositar' em espanhol é um cognato direto e mantém os mesmos significados principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
colocar·ingresar·guardar
colocar: Sentido geral de pôr algo em algum lugar.ingresar: Específico para transferências bancárias ou fundos.guardar: Enfatiza a ação de manter algo em segurança.
Antônimos
retirar·sacar
Regência e colocações
depositar algo en [lugar/cuenta]
Depositar el dinero en la cuenta de ahorros.
Indica o local onde o objeto é colocado.
depositar [dinero] con [persona/institución]
Puedes depositar el cheque con el cajero.
Especifica a entidade que recebe o depósito.
depositar confianza/fe en [alguien/algo]
Depositó su fe en que todo saldría bien.
Uso figurado para expressar entrega de sentimentos ou expectativas.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'depositar' em espanhol abrange tanto o sentido literal de colocar algo em um lugar físico, quanto o sentido financeiro de transferir dinheiro para uma conta bancária ('ingresar'). Também é usado em sentido figurado, como em 'depositar confianza' ou 'depositar esperanza', indicando a entrega de algo abstrato. A escolha do sinônimo ou antônimo pode variar dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: deposit · ES: depositar