depreendi
Inglês
Flexões
deducededucingPalavras facilmente confundidas
inferredunderstoodgraspedconcludedNotas: A tradução mais comum para o sentido de inferir ou concluir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deduced·understood·inferred·grasped
deduced: Tradução principal para o sentido inferencial.understood: Implica compreensão após reflexão.inferred: Semelhante a 'deduced', enfatiza a conclusão a partir de evidências.grasped: Usado para o ato físico de pegar.
Antônimos
ignored·missed·released
Regência e colocações
deduce something from something
I deduced his intentions from his actions.
Indica a origem da dedução.
deduce that...
We deduced that the project would be delayed.
Introduz a conclusão alcançada.
grasp something
He grasped the handle firmly.
Usado para o ato físico de segurar.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'deduced' cobre primariamente o ato intelectual de chegar a uma conclusão através de raciocínio lógico a partir de evidências. Alinha-se com o primeiro significado de 'depreender' em português. Para o ato físico de pegar ou agarrar, o inglês usa verbos como 'grasped', 'took' ou 'seized', que correspondem ao segundo significado de 'depreender'. O contexto é crucial para a desambiguação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
deducirdeduzcoPalavras facilmente confundidas
infirícomprendíagarréconcluíNotas: A tradução mais comum para o sentido de inferir ou concluir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deduje·comprendí·infirí·agarré
deduje: Tradução principal para o sentido de inferir.comprendí: Implica captar o significado após reflexão.infirí: Semelhante a 'deduje', enfatiza a conclusão baseada em evidências.agarré: Usado para o ato físico de pegar.
Antônimos
ignoré·pasé por alto·solté
Regência e colocações
deducir algo de algo
Deducimos la verdad de sus palabras.
Indica a origem da dedução.
deducir que...
Deducimos que el plan había fallado.
Introduz a conclusão alcançada.
agarrar algo
Agarró el volante con fuerza.
Usado para o ato físico de segurar.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'deducir' alinha-se fortemente com a primeira acepção de 'depreender' em português, referindo-se ao processo mental de chegar a uma conclusão lógica. Para a ação física de pegar ou agarrar, o espanhol usa verbos como 'agarrar', 'coger' ou 'tomar', que correspondem à segunda acepção de 'depreender'. A escolha do verbo em espanhol dependerá se o raciocínio ou a ação física é enfatizada.
Conjugação verbal
EN: deduced · ES: deduje