Palavras
Traduzir de:

derradeiro

InglêsInglês

last(adjective)

Flexões

lastlatest
Exemplos de uso
"This is the last chapter of the book."→ "Este é o derradeiro capítulo do livro."
"This was the last episode of the series."(Indica o fim de uma sequência ou série.)Último episódio
"He arrived last."(Indica a posição final em ordem.)Chegar por último
"The last time I saw him was last year."(Refere-se ao tempo mais recente.)Última vez

Palavras facilmente confundidas

finallatestpreviousend

Notas: A palavra 'last' abrange tanto o sentido de último em ordem quanto o de mais recente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

final·latest·previous

final: Sinônimo mais formal ou literário, enfatizando o fim definitivo.latest: Enfatiza a conclusão ou encerramento.previous: Usado para o mais novo, mas não necessariamente o último em uma série.

Antônimos

first·initial·next

Regência e colocações

last + noun

the last day of vacation

Adjetivo indicando o final de uma série.

last (adverb)

He finished last in the race.

Advérbio indicando a posição final.

the last (noun)

She was the last to know.

Substantivo indicando o item final.

to last (verb)

This car will last for years.

Verb meaning to endure or continue.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'last' é multifacetada e pode funcionar como adjetivo, advérbio, verbo e substantivo. Em português, essas funções são geralmente desempenhadas por palavras diferentes ('último', 'por último', 'durar', 'o último'). A tradução para 'derradeiro' como 'last' é precisa quando 'last' é usado como adjetivo ou advérbio indicando finalidade ou o mais recente. Como verbo ('to last'), significa 'durar', o que não se aplica a 'derradeiro'.

Conjugação verbal

Infinitivoto last
Presentelast(s)
Passadolasted
Particípiolasted
Gerúndiolasting

EspanholEspanhol

último(adjetivo)

Flexões

últimoúltimaúltimosúltimas
Exemplos de uso
"Este es el último capítulo del libro."→ "Este é o derradeiro capítulo do livro."(Indica o final de uma série ou sequência.)
"Este fue el último episodio de la serie."→ "This was the last episode of the series."(Indica o fim de uma sequência ou série.)Último episódio
"Él llegó el último."→ "He arrived last."(Indica a posição final em ordem.)Chegar por último
"La última vez que lo vi fue el año pasado."→ "The last time I saw him was last year."(Refere-se ao tempo mais recente.)Última vez

Palavras facilmente confundidas

finalpostreroanteriorreciente

Notas: 'Último' é a tradução mais direta e comum para 'derradeiro'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

final·postrero·previous

final: Sinônimo mais formal ou literário, enfatizando o fim definitivo.postrero: Enfatiza a conclusão ou encerramento.previous: Usado para o mais novo, mas não necessariamente o último em uma série.

Antônimos

first·initial·next

Regência e colocações

último + sustantivo

el último capítulo del libro

Usado para especificar o membro final de um grupo ou série.

el último (adverbio)

Él llegó el último.

Advérbio indicando a posição final.

el último (sustantivo)

Ella fue la última en irse.

Noun referring to the final person or thing.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'último' é a tradução mais direta para 'derradeiro'. Ela abrange o significado de ser o elemento final em uma série, o mais recente, ou o ponto final no tempo ou espaço. Em português do Brasil, 'derradeiro' é um sinônimo mais formal ou literário de 'último', enquanto em espanhol, 'último' é o termo padrão e mais comum, com 'postrero' sendo uma alternativa mais literária.

derradeiro

EN: last · ES: último

PalavrasConectando idiomas e culturas