Palavras
Traduzir de:

derramador

InglêsInglês

spiller(noun)

Flexões

spillers
Exemplos de uso
"The clumsy waiter was the spiller of the wine."→ "O garçom desajeitado foi o derramador do vinho."
"The oil spiller caused an environmental disaster."→ "O derramador de óleo causou um desastre ambiental."(Nota sobre o uso de 'spiller' em inglês, referindo-se a quem ou o que derrama.)Spiller em inglês
"He was known as the tear-jerker in the family, always emotional."→ "Ele era conhecido como o derramador de lágrimas na família, sempre emotivo."(Explicação do termo 'tear-jerker' em inglês e sua correspondência figurada em português.)Tear-jerker em inglês

Palavras facilmente confundidas

spillagespillleaker

Notas: Termo pouco comum em inglês para designar a pessoa ou coisa que derrama; 'spill' (verbo ou substantivo para o ato de derramar) é mais usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

leaker·dropper

leaker: Quem ou o que tem vazamentos.dropper: Alguém que deixa cair algo.

Antônimos

container·collector

Regência e colocações

spiller of [substance]

The paint spiller made a mess on the floor.

Indica a substância derramada.

tear-jerker

The movie was a real tear-jerker.

Usado para descrever algo que causa tristeza ou forte emoção.

Contexto cultural e nuances

O termo 'spiller' em inglês é frequentemente usado para descrever uma pessoa ou entidade responsável por um derramamento, especialmente em contextos de acidentes ambientais como vazamentos de petróleo. O termo 'tear-jerker' é uma expressão idiomática comum para algo que provoca forte emoção ou choro, e é uma tradução figurada adequada para 'derramador de lágrimas'. A palavra 'spiller' como substantivo é menos comum em conversas gerais do que o verbo 'to spill' ou o substantivo 'spillage'.

EspanholEspanhol

derramador(sustantivo masculino)

Flexões

derramadores
Exemplos de uso
"El camarero torpe fue el derramador de la bebida."→ "O garçom desajeitado foi o derramador da bebida."(Refere-se à pessoa ou coisa que derrama.)
"El derramador de aceite causó un desastre ambiental."→ "O derramador de óleo causou um desastre ambiental."(Nota sobre o uso de 'derramador' em espanhol, referindo-se a quem ou o que derrama.)Derramador em espanhol
"Era conocido como el 'derramador de lágrimas' de la familia, siempre emotivo."→ "Ele era conhecido como o derramador de lágrimas na família, sempre emotivo."(Explicação do termo 'derramador de lágrimas' em espanhol e sua correspondência em português.)Derramador de lágrimas em espanhol

Palavras facilmente confundidas

vertedorderramamientoderrame

Notas: O termo é compreendido em espanhol, mas seu uso é raro, similar ao português. Geralmente se usa o verbo 'derramar' ou descrições.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vertedor·causante

vertedor: Quem ou o que verte líquidos.causante: Quem causa um evento.

Antônimos

recipiente·recolector

Regência e colocações

derramador de [sustancia]

El derramador de tinta ensució el suelo.

Indica o que está sendo derramado.

derramador de [emoción]

Él es un derramador de alegría por donde pasa.

Indica a emoção ou sentimento que a pessoa expressa ou provoca.

Contexto cultural e nuances

O termo 'derramador' em espanhol é usado tanto em sentido literal, para algo ou alguém que derrama um líquido (como um 'derramador de petróleo'), quanto em sentido figurado, como em 'derramador de lágrimas', referindo-se a alguém muito emotivo ou que provoca comoção. A palavra 'derramador' como substantivo masculino é menos comum que o adjetivo 'derramador' ou o verbo 'derramar'. Em contextos técnicos, como em acidentes ambientais, o termo pode ser específico.

derramador

EN: spiller · ES: derramador

PalavrasConectando idiomas e culturas