Palavras
Traduzir de:

derramai

InglêsInglês

pour(verb)

Flexões

pouredpouring
Exemplos de uso
"Pour the wine into the glass carefully."→ "Derramai o vinho na taça com cuidado."
"Pour the water into the glass."→ "Despeje a água no copo."(Instrução para transferir líquido de um recipiente para outro de forma controlada.)Instruções de preparo
"Rain began to pour down."→ "A chuva começou a cair intensamente."(Descrição de chuva forte.)Previsão do tempo
"He poured out his troubles to his friend."→ "Ele desabafou suas mágoas com o amigo."(Uso figurado para expressar sentimentos ou informações.)Conversas íntimas

Palavras facilmente confundidas

spilldripflowstream

Notas: The Portuguese 'derramai' is the imperative form for 'vós' (you plural, archaic/formal).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spill·drip·flow·stream

spill: Sinônimo comum para 'pour', especialmente em contextos culinários ou de instruções.drip: Similar a despejar, pode ter um tom ligeiramente mais formal.flow: Usado quando o líquido flui de forma contínua, mas pode implicar menos controle do que 'pour'.stream: Suggests a continuous flow, often of a larger volume.

Antônimos

hold·collect·absorb

Regência e colocações

pour something

Pour the milk into the bowl.

Transitivo direto, indica o que está sendo despejado.

pour something into/over something

Pour the sauce over the pasta.

Indica o destino do líquido.

pour (intransitive)

The rain poured down.

Usado para descrever fluxo intenso, especialmente de chuva.

pour out

He poured out his feelings.

Verbo frasal, significa expressar ou revelar algo abundantemente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'pour' em inglês refere-se primariamente à ação de fazer um líquido fluir de um recipiente para outro, geralmente de forma controlada. Pode também descrever chuva intensa ('it's pouring') ou, figurativamente, expressar sentimentos ou informações ('pour out your heart'). A forma 'derramai' em português, quando traduzida como 'pour', pode corresponder a 'despejai' ou 'derramai' no imperativo, dependendo do contexto e da formalidade. No Brasil, 'despejai' é mais comum para a ação física controlada.

Conjugação verbal

Infinitivoto pour
Presentepour / pours
Passadopoured
Particípiopoured
Gerúndiopouring

EspanholEspanhol

derramad(verbo)

Flexões

derraméderramar
Exemplos de uso
"Derramad el vino en la copa con cuidado."→ "Derramai o vinho na taça com cuidado."(Forma imperativa para 'vosotros' (plural informal).)
"Spill the wine with care."→ "Derramai o vinho com cuidado."(Instrução formal ou arcaica para verter vinho.)Instruções de serviço de vinho
"Pour out your love upon the needy!"→ "Derramai o vosso amor sobre os necessitados!"(Uso figurado e enfático, comum em contextos religiosos ou poéticos.)Mensagens inspiradoras

Palavras facilmente confundidas

derramarvertertirardesparramar

Notas: Corresponde à forma imperativa do verbo 'derramar' para a segunda pessoa do plural ('vós').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spill·pour·shed

spill: Imperativo plural de 'verter', sinônimo direto em muitos contextos.pour: Imperativo plural de 'derramar' (forma 'ustedes'), mais comum no Brasil.shed: Imperativo plural de 'despejar', similar a 'verter' ou 'derramar' em contextos de líquidos.

Antônimos

collect·contain·hold

Regência e colocações

derramar algo

Derramad el vino sobre la mesa.

Transitivo direto, indica o objeto derramado.

derramar algo en/sobre algo

Derramad lágrimas de alegría.

Indica o local ou a forma como algo é derramado.

derramarse

El agua se derramó del vaso.

Verbo pronominal, indica que a ação ocorre de forma involuntária.

Contexto cultural e nuances

A forma 'derramad' é o imperativo da segunda pessoa do plural (vós) do verbo 'derramar' em espanhol. É uma forma usada principalmente na Espanha, ou em contextos muito formais ou literários em outras regiões. No português do Brasil, a forma correspondente seria 'derramai' (segunda pessoa do plural, vós), que também é formal ou arcaica, sendo 'derramem' (vocês) a forma mais comum no uso cotidiano. O significado central de 'derramar' (derramar líquidos, transbordar, espalhar) é compartilhado entre as três línguas, mas as formas de conjugação e o uso variam significativamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto pour
Presentepour / pours
Passadopoured
Particípiopoured
Gerúndiopouring
derramai

EN: pour · ES: derramad

PalavrasConectando idiomas e culturas