Palavras
Traduzir de:

derramarei

InglêsInglês

I will spill(verbo)

Flexões

spillspilledspilling
Exemplos de uso
"I will spill the water on the floor."→ "Eu derramarei a água no chão."
"I will spill the coffee on my shirt if I'm not careful."→ "Derramarei o café na minha camisa se eu não for cuidadoso."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'spill'.)Eu derramarei café
"I will spread my knowledge throughout the team with this new project."→ "Espalharei meu conhecimento por toda a equipe com este novo projeto."(Nota de registo em português do Brasil sobre o sentido figurado.)Eu espalharei conhecimento

Palavras facilmente confundidas

I will pourI will dropI will shed

Notas: A tradução 'I will pour' pode ser usada em contextos onde a ação é intencional e controlada, enquanto 'I will spill' sugere uma ação acidental ou inevitável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will pour out·I will disseminate

I will pour out: Pode implicar abundância ou perda de controle.I will disseminate: Usado para ideias, informações ou conhecimento.

Antônimos

I will collect·I will keep

Regência e colocações

spill something

I will spill the paint on the floor.

Derramarei a tinta no chão.

spill something onto/on something

I will spill ink on the document.

Derramarei tinta sobre o documento.

spill over

The water will spill over the edge.

A água transbordará / derramará pela borda.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'I will spill' para o português do Brasil é 'derramarei', referindo-se à primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo. O verbo 'spill' em inglês tem um uso predominante para líquidos e grãos, enquanto 'derramar' em português pode ser usado de forma mais ampla, incluindo a disseminação de conhecimento ou sentimentos.

Conjugação verbal

Infinitivoto spill
PresenteI spill
PassadoI spilled
Particípiospilled
Gerúndiospilling

EspanholEspanhol

derramaré(verbo)

Flexões

derramarderraméderramando
Exemplos de uso
"Derramaré el café sin querer."→ "Eu derramarei o café sem querer."(Indica uma ação futura, possivelmente acidental.)
"Si no tengo cuidado, derramaré el café en mi camisa."→ "Se eu não tomar cuidado, derramarei o café na camisa."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'derramar'.)Eu derramarei café
"Con este nuevo proyecto, derramaré mis conocimientos por todo el equipo."→ "Com este novo projeto, derramarei meus conhecimentos por toda a equipe."(Nota em português do Brasil sobre o sentido figurado.)Eu derramarei conhecimento

Palavras facilmente confundidas

verterédesparramaréderramaría

Notas: 'Verteré' é mais formal. 'Tiraré' pode ser usado em contextos informais para 'derramar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

verteré·desparramaré

verteré: Sinônimo próximo, especialmente para líquidos.desparramaré: Usado no sentido figurado de disseminar.

Antônimos

recogeré·guardaré

Regência e colocações

derramar algo

Derramaré la leche en el cuenco.

Derramarei o leite na tigela.

derramar algo en/sobre algo

Derramaré lágrimas sobre la tumba.

Derramarei lágrimas sobre o túmulo.

derramarse

El vino se derramó por el mantel.

O vinho derramou-se pela toalha.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'derramaré' para o português do Brasil é a mesma forma verbal, indicando a primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo. O verbo 'derramar' em espanhol é amplamente utilizado tanto no sentido literal quanto no figurado, similar ao português.

Conjugação verbal

Presenteyo derramo, tú derramas, él/ella/usted derrama, nosotros/nosotras derramamos, vosotros/vosotras derramáis, ellos/ellas/ustedes derraman
Pretéritoyo derramé, tú derramaste, él/ella/usted derramó, nosotros/nosotras derramamos, vosotros/vosotras derramasteis, ellos/ellas/ustedes derramaron
Particípioderramado
derramarei

EN: I will spill · ES: derramaré

PalavrasConectando idiomas e culturas