Palavras
Traduzir de:

derribar

InglêsInglês

to knock down(verbo)

Flexões

knocked downknocking down
Exemplos de uso
"The strong wind managed to knock down the old tree."→ "O vento forte conseguiu derribar a árvore antiga."
"The strong wind managed to knock down the old tree."→ "O vento forte conseguiu derribar a árvore antiga."(Ação de fazer cair algo de grande porte.)Derribar árvore
"The economic crisis threatens to bring down the government."→ "A crise econômica ameaça derribar o governo."(Sentido figurado de derrubar ou desestabilizar uma estrutura de poder.)Derribar governo
"The rebels tried to tear down the statues of the former leaders."→ "Os rebeldes tentaram derribar as estátuas dos antigos líderes."(Ação de destruir ou demolir monumentos.)Derribar estátuas

Palavras facilmente confundidas

pull downtear downoverthrowdemolish

Notas: A tradução mais comum para o sentido de derrubar fisicamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to knock down·to pull down·to overthrow

to knock down: Verbo principal que significa fazer cair.to pull down: Sinônimo comum, especialmente para objetos físicos.to overthrow: Usado para estruturas que caem por si só ou por impacto.

Antônimos

to build up·to erect·to raise

Regência e colocações

knock down something

The storm managed to knock down the garden wall.

Transitivo direto.

knock down someone

The experienced fighter knew how to knock down his opponent with a precise blow.

Transitivo direto.

bring down something (figurative)

Lack of popular support can bring down the project.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'to knock down' para o português brasileiro pode variar. 'Derribar' é uma opção mais formal, enquanto 'derrubar' é mais comum no dia a dia. O sentido figurado de 'to knock down' (como em 'bring down a government') é frequentemente traduzido por 'derribar' ou 'derrubar' também, dependendo da ênfase.

Conjugação verbal

Infinitivoto knock down
Presenteknock down / knocks down
Passadoknocked down
Particípioknocked down
Gerúndioknocking down

EspanholEspanhol

derribar(verbo)

Flexões

derribóderribando
Exemplos de uso
"El fuerte viento logró derribar el viejo árbol."→ "O vento forte conseguiu derribar a árvore antiga."(Tradução direta e comum.)
"El fuerte viento logró derribar el viejo árbol."→ "O vento forte conseguiu derribar a árvore antiga."(Ação de fazer cair algo de grande porte.)Derribar árvore
"The economic crisis threatens to bring down the government."→ "A crise econômica ameaça derribar o governo."(Sentido figurado de derrubar ou desestabilizar uma estrutura de poder.)Derribar governo
"The rebels tried to tear down the statues of the former leaders."→ "Os rebeldes tentaram derribar as estátuas dos antigos líderes."(Ação de destruir ou demolir monumentos.)Derribar estátuas

Palavras facilmente confundidas

derrocartumbardemolerabatir

Notas: O verbo 'derribar' existe em espanhol com sentido similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to knock down·to pull down·to overthrow

to knock down: Verbo principal que significa fazer cair.to pull down: Sinônimo comum, especialmente para objetos físicos.to overthrow: Usado para derrubar algo com força, como um animal ou uma estrutura.

Antônimos

to build up·to erect·to raise

Regência e colocações

knock down something

The storm managed to knock down the garden wall.

Transitivo direto.

knock down someone

The experienced fighter knew how to knock down his opponent with a precise blow.

Transitivo direto.

bring down something (figurative)

Lack of popular support can bring down the project.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'derribar' para o português brasileiro pode ser feita como 'derribar' (mais formal) ou 'derrubar' (mais comum). O sentido figurado, como em 'derribar um governo', também se traduz bem com ambos os verbos.

Conjugação verbal

Infinitivoto knock down
Presenteknock down / knocks down
Passadoknocked down
Particípioknocked down
Gerúndioknocking down
derribar

EN: to knock down · ES: derribar

PalavrasConectando idiomas e culturas