derrubar
Inglês
Flexões
knocked downknocking downPalavras facilmente confundidas
knock overpush overdemolishtoppleNotas: Principalmente para a ação física de fazer algo cair ou desabar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
topple·demolish·upset
topple: Sinônimo em inglês, usado para estruturas que caem devido à instabilidade.demolish: Sinônimo em inglês, implica destruição completa.upset: Sinônimo em inglês, pode significar virar ou derrubar, mas também perturbar.
Antônimos
raise·support·stabilize
Regência e colocações
knock down something/someone
The boxer knocked down his opponent.
Uso transitivo direto em inglês.
knock something down
They knocked down the old building to make way for a new one.
Uso transitivo direto em inglês para demolição.
knock down prices
The competition knocked down prices.
Uso figurado em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'knock down' em inglês abrange tanto o sentido literal de derrubar fisicamente algo ou alguém, quanto o sentido figurado de reduzir drasticamente preços, valores ou status. É uma expressão comum em diversos contextos, desde esportes de combate até discussões econômicas. A tradução para o português pode variar entre 'derrubar', 'abater', 'desmoronar', dependendo da nuance específica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
derribóderribandoPalavras facilmente confundidas
tumbarabatirdesmontarechar abajoNotas: É o equivalente mais direto em espanhol para 'derrubar' no sentido de abater ou fazer cair.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tumbar·abatir·desequilibrar
tumbar: Sinônimo em espanhol, usado para objetos grandes ou estruturas que caem.abatir: Sinônimo em espanhol, pode significar derrubar (animais, árvores) ou desmoralizar.desequilibrar: Sinônimo em espanhol, foca na perda de equilíbrio.
Antônimos
levantar·sostener·equilibrar
Regência e colocações
derribar algo/alguien
El viento derribó la estatua.
Uso transitivo direto em espanhol.
derribar un gobierno
Los rebeldes intentaron derribar el gobierno.
Uso figurado em espanhol.
derribar de algo
El golpe lo derribó de su caballo.
Uso transitivo direto em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'derribar' em espanhol é um termo geral para fazer algo cair, seja fisicamente (como um prédio ou uma pessoa) ou figurativamente (como um governo ou um preço). É frequentemente usado em contextos de construção, demolição, combate e política. A tradução para o português pode variar, mas 'derrubar' é o equivalente mais direto.
Conjugação verbal
EN: knock down · ES: derribar