derrubaram
Inglês
Flexões
knocked downPalavras facilmente confundidas
they tore downthey brought downthey felledNotas: A tradução mais comum para o sentido de fazer cair.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tore down·demolished·felled
tore down: Usado para construções.demolished: Sinônimo geral para fazer cair.felled: Specifically for trees.
Antônimos
erected·built
Regência e colocações
knock down something
They knocked down the wall to expand the room.
Transitivo direto.
knock someone down
The boxer knocked down his opponent in the first round.
Transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they knocked down' traduz a ideia de 'derrubaram' em português. O verbo 'knock down' é frequentemente usado para descrever a ação física de fazer algo cair, seja uma estrutura, um objeto ou até mesmo uma pessoa em um contexto de luta.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
derribaronPalavras facilmente confundidas
derribadoderribandoderribaríaNotas: Tradução direta e comum para o verbo 'derrubar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abatieron·derruyeron·destruyeron
abatieron: Sinônimo comum para fazer cair.derruyeron: Usado para construções.destruyeron: General term for ruin.
Antônimos
erigieron·construyeron
Regência e colocações
derribar algo
Derribaron el muro para ampliar la casa.
Transitivo direto.
derribar a alguien
El golpe lo derribaron.
Transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'derribaron' em espanhol corresponde a 'derrubaram' em português do Brasil. Ambas indicam a ação de fazer cair ou destruir algo no passado, realizada por um grupo. O uso é similar em ambos os idiomas para objetos físicos e, figurativamente, para conceitos ou regimes.
Conjugação verbal
EN: they knocked down · ES: derribaron