derrubaria
Inglês
Flexões
would knock overwould tear downPalavras facilmente confundidas
would tear downwould bring downwould demolishNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto (físico ou figurado).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would fall down·would bring down·would demolish·would invalidate
would fall down: Sinônimo mais literal, focado na ação física de tombar.would bring down: Implica derrubar algo com força, como um animal ou um objeto.would demolish: Specifically for structures, implying complete destruction.would invalidate: Used for abstract concepts like laws, arguments, or decisions.
Antônimos
would raise·would approve
Regência e colocações
knock down something
The strong winds would knock down the old fence.
Regência direta com objeto direto, comum para objetos físicos.
knock something down
He would knock the opponent down in the first round.
Similar a 'knock down something', frequentemente usado em esportes ou lutas.
knock down a proposal/law
The committee would knock down the proposed budget.
Figurative use, meaning to reject or defeat.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would knock down' em inglês corresponde à ideia de 'derrubaria' em português, indicando uma ação condicional ou hipotética. O termo 'knock down' é frequentemente usado para derrubar fisicamente objetos ou pessoas, mas também pode ser usado figurativamente para rejeitar ou invalidar propostas ou argumentos, de forma semelhante ao uso de 'derrubar' em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tumbaríaecharía abajoPalavras facilmente confundidas
derribadoderribadorderriboNotas: Similar ao português, pode ter variações dependendo do sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tiraría abajo·tumbaría·invalidaría·desestimaría
tiraría abajo: Sinônimo mais literal, focado na ação física de tombar.tumbaría: Implica derrubar algo com força, como um animal ou um objeto.invalidaría: Used for abstract concepts like laws or decisions.desestimaría: Se refiere a rechazar una propuesta o solicitud.
Antônimos
levantaría·aprobaría
Regência e colocações
derribar algo
El viento derribaría el árbol viejo.
Regência direta com objeto direto.
derribar una propuesta
El congreso derribaría la ley propuesta.
Uso figurado para rejeitar ou invalidar.
derribar a alguien
El boxeador derribaría a su oponente.
En contextos de lucha o combate.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'derribaría' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito do indicativo, expressando uma condição ou hipótese, assim como 'derrubaria' em português. O verbo 'derribar' tem um espectro de significados semelhante, cobrindo tanto a ação física de fazer algo cair quanto a anulação de propostas ou leis.
Conjugação verbal
EN: would knock down · ES: derribaría