Palavras
Traduzir de:

derrubasse

InglêsInglês

would knock down(verb phrase)

Flexões

knocked downknocking down
Exemplos de uso
"If the wind were stronger, it would knock down the tree."→ "Se o vento fosse mais forte, ele derrubasse a árvore."
"If the wind were stronger, the tree would knock down the house."(Expressa uma condição irreal ou hipotética no passado.)Uso do passado hipotético em inglês
"It was important that the project would knock down the bureaucratic barriers."(Indica um desejo ou necessidade passada.)Expressando desejo no passado

Palavras facilmente confundidas

would bring downwould demolishwould fell

Notas: A tradução mais comum para o sentido de fazer cair ou tombar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would bring down·would demolish

would bring down: Tradução mais literal da ideia de causar a queda.would demolish: Sugere uma ação mais completa de derrubar ou destruir.

Antônimos

would build up

Regência e colocações

would knock down something

The strong winds would knock down the old fence.

O verbo 'knock down' é transitivo e pede um objeto direto.

knock down someone/something from a height

The impact would knock the rider from his horse.

Pode indicar a origem ou o ponto de onde algo é derrubado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would knock down' é usada em inglês para descrever uma ação hipotética ou irreal no passado, ou uma ação que era esperada ou pretendida, mas que não ocorreu ou cuja ocorrência dependia de uma condição. Refere-se à ação de fazer algo cair, desmoronar ou ser destruído.

Conjugação verbal

Infinitivoto knock down
Presenteknocks down
Passadoknocked down
Particípioknocked down
Gerúndioknocking down

EspanholEspanhol

derribara(verbo)

Flexões

derribasederribara
Exemplos de uso
"Si el viento fuera más fuerte, derribara el árbol."→ "Se o vento fosse mais forte, ele derrubasse a árvore."(Forma verbal do subjuntivo imperfeito, indicando hipótese ou condição.)
"Si el viento fuera más fuerte, el árbol derribara la casa."→ "If the wind were stronger, the tree would knock down the house."(Expressa uma condição irreal ou hipotética no passado.)Uso do subjuntivo em espanhol
"Era importante que el proyecto derribara las barreras burocráticas."→ "It was important that the project would knock down the bureaucratic barriers."(Indica um desejo ou necessidade passada.)Expressando desejo no passado

Palavras facilmente confundidas

derribaríaderribóderribando

Notas: Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'derribar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

derribase·hiciera caer

derribase: Enfatiza a ação de fazer algo tombar.hiciera caer: Sugere uma ação mais decisiva de derrubar ou abater.

Antônimos

alzara

Regência e colocações

derribara algo

El terremoto derribara muchos edificios.

O verbo 'derribar' rege o objeto direto.

derribara a alguien de algo

La caída lo derribara de su caballo.

Pode ser usado com indicação de origem ou ponto de queda.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol ('derribara' ou 'derribase') é usado para expressar ações hipotéticas, irreais, desejos, dúvidas ou possibilidades, frequentemente em orações subordinadas. 'Derribara' especificamente se refere à ação de fazer cair, tombar, abater ou destruir, aplicada a objetos físicos ou conceitos abstratos.

Conjugação verbal

Presenteyo derribara, tú derribaras, él/ella/usted derribara, nosotros/nosotras derribáramos, vosotros/vosotras derribarais, ellos/ellas/ustedes derribaran
Pretéritoyo había derribado, tú habías derribado, él/ella/usted había derribado, nosotros/nosotras habíamos derribado, vosotros/vosotras habíais derribado, ellos/ellas/ustedes habían derribado
Particípioderribado
derrubasse

EN: would knock down · ES: derribara

PalavrasConectando idiomas e culturas