derrubavam
Inglês
Flexões
knock downknocked downknocking downPalavras facilmente confundidas
they were demolishingthey were tearing downthey were bringing downNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'they were bringing down' para planos ou regimes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to demolish·to overthrow·to cut down
to demolish: Usado especificamente para a destruição de edifícios ou estruturas.to overthrow: Usado para governos, líderes ou sistemas estabelecidos.to cut down: Usado principalmente para árvores ou plantas.
Antônimos
to build up·to erect·to raise
Regência e colocações
knock down something
They were knocking down the old wall.
O objeto direto indica o que está sendo afetado.
knock someone down
The boxer knocked down his opponent.
Refere-se a fazer uma pessoa cair.
bring down
The economic crisis was bringing down small businesses.
Frequentemente usado para falhas de sistemas, preços ou organizações.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they were knocking down' em inglês descreve a ação contínua no passado. Dependendo do contexto, 'knocking down' pode referir-se à desmontagem física de estruturas, a fazer algo cair, ou metaforicamente a minar algo. Outros verbos como 'demolishing' (para edifícios), 'overthrowing' (para governos), ou 'cutting down' (para árvores) oferecem significados mais específicos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
derribarderribéderribaronPalavras facilmente confundidas
derruíanabatíantumbaronNotas: O verbo 'derribar' é o equivalente mais próximo em muitos contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to demolish·to overthrow·to cut down
to demolish: Usado para derrubar algo de forma mais direta, como uma árvore ou um animal.to overthrow: Refere-se à queda de estruturas, como prédios ou muros.to cut down: Indica uma queda súbita e completa, geralmente de estruturas ou sistemas.
Antônimos
to build up·to erect·to raise
Regência e colocações
knock down something
They were knocking down the old wall.
Transitivo direto, indica o objeto que sofre a ação.
knock someone down
The boxer knocked down his opponent.
Refere-se a fazer cair uma pessoa.
bring down
The economic crisis was bringing down small businesses.
Expressão idiomática que intensifica o sentido de refutar ou destruir completamente.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'derribar' em espanhol, assim como em português, abrange tanto a ação física de fazer cair algo (edifícios, árvores) quanto o sentido figurado de destruir, anular ou acabar com algo (um sistema, uma ideia). A forma 'derribaban' expressa uma ação passada, contínua ou habitual, indicando um processo de queda ou destruição em curso.
Conjugação verbal
EN: they were knocking down · ES: derribaban