Palavras
Traduzir de:

desabalado

InglêsInglês

unfastened(adjective)

Flexões

unfasten
Exemplos de uso
"The sailor unfastened the ropes from the mast."→ "O marinheiro desabalou as cordas do mastro."
"The door was unfastened."→ "A porta estava desabala(da)."(Indica que algo não estava preso ou fechado.)Unfastened - Cambridge Dictionary
"He unfastened his belt."→ "Ele desabotoou/desamarrou o cinto."(Ação de soltar um fecho ou cinto.)Unfasten - Merriam-Webster
"The ropes were unfastened from the post."→ "As cordas foram desamarradas do poste."(Used to describe the state of being no longer tied or secured.)Unfastened - Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

looseuntieddetached

Notas: A tradução mais direta para o particípio 'desabalado' como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

loose·untied·open

loose: Adjetivo que descreve algo não fixo ou preso.untied: Adjetivo para algo que foi desfeito (nó, laço).open: Adjetivo para algo que foi separado.

Antônimos

fastened·tied·closed

Regência e colocações

unfastened

His shoelaces were unfastened.

Usado como adjetivo após o substantivo ou após verbo de ligação.

to unfasten

She quickly unfastened the clasp.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'unfastened' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto: 'desabotoado' (roupas), 'desamarrado' (cordas, nós), 'solto' (geral), ou 'aberto' (portas, janelas). Como adjetivo, 'desabalado' (no particípio passado) pode ser usado, mas é menos comum que as alternativas.

Conjugação verbal

Infinitivoto unfasten
Presenteunfasten(s)
Passadounfastened
Particípiounfastened
Gerúndiounfastening

EspanholEspanhol

desatado(adjetivo)

Flexões

desatar
Exemplos de uso
"El marinero desató las cuerdas del mástil."→ "O marinheiro desabalou as cordas do mastro."(Indica algo que foi solto ou desamarrado.)
"El marinero desató las cuerdas del mástil."→ "O marinheiro desabalou as cordas do mastro."(Ação de soltar algo que estava atado ou preso.)Desatar - Dicionário Priberam
"Con esfuerzo, desató el nudo apretado."→ "Com esforço, ele desabalou o nó apertado."(Refere-se à liberação de um nó.)Desatar - Dicio
"El paquete llegó desatado."→ "O pacote chegou desamarrado."(Describe el estado de algo que ya no está atado o asegurado.)Desatado - Significados

Palavras facilmente confundidas

sueltodesamarradolibre

Notas: Equivalente direto para o particípio 'desabalado' no sentido de desamarrado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suelto·desamarrado·libre

suelto: Sinônimo direto, comum no Brasil.desamarrado: Mais genérico, pode indicar liberação.libre: Usado frequentemente para nós.

Antônimos

atado·amarrado·sujeto

Regência e colocações

desatar algo

Desató los cordones de sus zapatos.

Transitivo direto.

desatar algo de algo

Desató el perro de la cadena.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'desatado' corresponde bem ao português 'desabalado' no sentido de solto ou desamarrado. No entanto, 'desabalado' é um verbo menos usual em português do Brasil, enquanto 'desatar' é amplamente utilizado em espanhol. A tradução direta pode soar um pouco formal ou arcaica em português.

Conjugação verbal

Presentedesato, desatas, desata, desatamos, desatáis, desatan
Pretéritodesaté, desataste, desató, desatamos, desatasteis, desataron
Particípiodesatado
desabalado

EN: unfastened · ES: desatado

PalavrasConectando idiomas e culturas