Palavras
Traduzir de:

desabalroar

InglêsInglês

unmoor(verbo)

Flexões

unmooredunmooring
Exemplos de uso
"The tugboat helped to unmoor the ships that had collided."→ "O rebocador ajudou a desabalroar os navios que colidiram."
"The captain ordered the ship to be unmoored so it could set sail."(Nota de registo sobre o uso de 'unmoor' em inglês.)Unmoor - Cambridge Dictionary
"They had to unmoor the yacht from the dock before the storm hit."→ "Eles tiveram que desamarrar o iate do cais antes que a tempestade chegasse."(Action of removing mooring lines or anchors.)Unmoor - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

unfastenuntierelease

Notas: O termo 'unmoor' é mais comum para desatar amarras, mas pode ser usado em contexto de separação após colisão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unmoor·cast off·release

unmoor: Tradução direta do termo inglês.cast off: Expressão comum em contexto náutico para soltar amarras.release: General term for letting go, can apply to moorings.

Antônimos

moor·berth·tie up

Regência e colocações

unmoor something

We need to unmoor the barge by noon.

O objeto direto é a embarcação ou suas amarras.

unmoor from somewhere

They unmoored the ship from the pier.

Indica o local de onde a embarcação é liberada.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'unmoor' é estritamente náutico, significando remover as amarras ou âncoras de uma embarcação para permitir sua movimentação. É um termo técnico, menos comum no uso geral do que 'release' ou 'untie', mas preciso no seu domínio.

Conjugação verbal

Infinitivoto unmoor
Presenteunmoor(s)
Passadounmoored
Particípiounmoored
Gerúndiounmooring

EspanholEspanhol

desamarrar(verbo)

Flexões

desamarródesamarrando
Exemplos de uso
"El remolcador ayudó a desamarrar los barcos que habían colisionado."→ "O rebocador ajudou a desabalroar os navios que colidiram."(Usado para separar embarcações após uma colisão ou para soltar amarras.)
"Hay que desamarrar el barco antes de que suba la marea."→ "The captain ordered the ship to be unmoored so it could set sail."(Nota sobre o uso de 'desamarrar' em espanhol.)Desamarrar - RAE
"Tuvieron que desamarrar el yate del muelle antes de que llegara la tormenta."→ "Eles tiveram que desamarrar o iate do cais antes que a tempestade chegasse."(Acción de soltar o deshacer amarras.)Desamarrar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

desatardesatracarsoltar

Notas: Embora 'desamarrar' se refira primariamente a soltar amarras, é o termo mais próximo para a ideia de separar após uma colisão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desamarrar·desatracar·soltar

desamarrar: Tradução direta do termo espanhol.desatracar: Sinônimo específico para soltar de um cais.soltar: Término general para liberar algo que está sujeto.

Antônimos

amarrar·atar·atracar

Regência e colocações

desamarrar algo

Hay que desamarrar el barco antes de que suba la marea.

O objeto direto é a embarcação ou suas amarras.

desamarrar de algo

Desamarraron el navío del muelle.

Indica o local de onde a embarcación é liberada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desamarrar' é o equivalente mais direto de 'unmoor' em inglês e 'desabalroar' em português. Refere-se à ação de soltar as amarras (cordas, cabos) que prendem uma embarcação. É um termo técnico náutico.

Conjugação verbal

Presentedesamarro, desamarras, desamarra, desamarramos, desamarráis, desamarran
Pretéritodesamarré, desamarraste, desamarró, desamparamos, desamarrasteis, desamarraron
Particípiodesamarrado
desabalroar

EN: unmoor · ES: desamarrar

PalavrasConectando idiomas e culturas