Logo Palavras

desabalroar

Significado de desabalroar

verbo

Forma conjugada do verbo 'desabalroar'.

verbo

Desfazer o abalroamento; separar o que estava abalroado.

"O rebocador ajudou a desabalroar os navios que colidiram."

Nota: Refere-se à ação de desfazer uma colisão ou união forçada entre embarcações ou objetos.

💡 A forma 'desabalroar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'desabalroar'.

Origem da palavra desabalroar

Derivado de 'abalroar' com o prefixo 'des-'.

Linha do tempo de desabalroar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Chegada ao Português

Século XV/XVI — Derivado do espanhol 'abalear' (abalroar, bater), que por sua vez tem origem incerta, possivelmente ligada ao latim vulgar *ballare ('dançar', 'balançar') ou a uma raiz germânica relacionada a 'bater'. A forma 'desabalroar' surge como o oposto de 'abalroar', indicando a ação de desviar-se de um choque ou colisão, ou de se livrar de algo que impede o movimento.

Origem

Século XOrigem

Derivado do espanhol 'abalear' (abalroar, bater), com possível raiz no latim vulgar *ballare ('dançar', 'balançar') ou raiz germânica de 'bater'. O prefixo 'des-' indica negação ou afastamento, resultando em 'desviar de um choque'.

Século XX - Atualidade

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX até a Atualidade — O uso de 'desabalroar' torna-se menos frequente em contextos formais e mais restrito a usos regionais ou em linguagem mais arcaica. A forma conjugada 'desabalroa' pode aparecer em textos literários que buscam evocar um estilo mais antigo ou em falas de personagens que utilizam um vocabulário menos comum. Em contextos informais, pode ser substituído por sinônimos como 'desviar', 'evitar', 'escapar'.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Uso restrito a contextos específicos ou arcaicos. Sinônimos mais comuns em linguagem moderna: desviar, evitar, escapar, livrar-se.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Antônimos de desabalroar

Traduções de desabalroar

Inglês

unmoor(verbo)

Flexões mais comuns: unmoored, unmooring

Notas: O termo 'unmoor' é mais comum para desatar amarras, mas pode ser usado em contexto de separação após colisão.

Espanhol

desamarrar(verbo)

Flexões mais comuns: desamarró, desamarrando

Notas: Embora 'desamarrar' se refira primariamente a soltar amarras, é o termo mais próximo para a ideia de separar após uma colisão.

Definições de desabalroar

Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Separação silábica: de-sa-bal-ro-ar.

desabalroar

Forma conjugada do verbo 'desabalroar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade