Palavras
Traduzir de:

desabo

InglêsInglês

collapse(noun)
Exemplos de uso
"The collapse of the building caused panic."→ "O desabo do prédio causou pânico."
"The building began to collapse after the earthquake."→ "O prédio começou a desabar/entrar em colapso após o terremoto."(Descrição de um evento natural.)Efeito do Terremoto
"His hopes collapsed when he heard the bad news."→ "Suas esperanças desabaram/ruíram quando ele ouviu as más notícias."(Narrativa sobre desilusão.)Reação a Notícias

Palavras facilmente confundidas

fallcrashruinbreakdown

Notas: Principal tradução para o sentido literal de queda de estrutura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fall down·break down·founder

fall down: Verbo mais comum para queda física.break down: Similar a desabar, frequentemente usado para estruturas.founder: Enfatiza a desintegração de uma estrutura.

Antônimos

stand up·build

Regência e colocações

collapse

The stock market collapsed.

Verbo intransitivo, não requer preposição direta.

collapse into

The structure collapsed into rubble.

Indica o estado resultante do colapso.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'collapse' em inglês tem um espectro de uso similar ao substantivo 'desabo' em português. Pode referir-se à queda física de objetos ou estruturas ('the bridge collapsed') ou ao fracasso de sistemas abstratos ('the economy collapsed', 'his plan collapsed'). A nuance principal é a ideia de uma falha súbita e completa. Em português, 'desabar' é frequentemente usado para a queda física, enquanto 'colapsar' pode ser usado para ambos os sentidos, sendo 'desabo' o substantivo correspondente.

Conjugação verbal

Infinitivoto collapse
Presentecollapse(s)
Passadocollapsed
Particípiocollapsed
Gerúndiocollapsing

EspanholEspanhol

desplome(noun)
Exemplos de uso
"El desplome del edificio causó alarma."→ "O desabo do prédio causou alarme."(Tradução direta para o desmoronamento de estruturas.)
"El desplome de la bolsa afectó a muchos inversores."→ "O desabo/colapso da bolsa afetou muitos investidores."(Notícia financeira.)Mercado Financeiro
"Se produjo un desplome en las temperaturas debido al frente frío."→ "Houve um desabo/queda acentuada nas temperaturas devido à frente fria."(Previsão do tempo.)Mudança Climática

Palavras facilmente confundidas

colapsocaídaderrumbehundimiento

Notas: Termo mais comum para queda de construções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colapso·caída·ruina

colapso: Sinônimo próximo, usado para estruturas e sistemas.caída: Termo mais geral para movimento descendente.ruina: Implica destruição completa.

Antônimos

ascenso·recuperación

Regência e colocações

desplome de

El desplome de la reputación fue rápido.

Indica o que sofreu o desabamento.

desplome en

Se notó un desplome en la asistencia al evento.

Indica o local ou contexto do desabamento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'desplome' corresponde bem ao português 'desabo' ou 'colapso'. É usado tanto para a queda física de edifícios, pontes, ou encostas ('desplome de un edificio') quanto para o colapso de sistemas abstratos como mercados financeiros, economias ou popularidade ('desplome de la bolsa'). A palavra carrega a ideia de uma queda abrupta e significativa. Em português, 'desabo' é um equivalente direto, enquanto 'colapso' também é amplamente utilizado.

desabo

EN: collapse · ES: desplome

PalavrasConectando idiomas e culturas