desabou
Inglês
Flexões
collapsePalavras facilmente confundidas
fellcrumbledgave wayfailedNotas: A forma 'collapsed' é o particípio passado e também a forma do pretérito perfeito para a terceira pessoa do singular.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fell down·crumbled·failed
fell down: Tradução direta do verbo 'collapsed' no passado.crumbled: Tradução do adjetivo 'collapsed' ou substantivo 'collapse'.failed: Broader term for not succeeding.
Antônimos
stood up·held up·thrived
Regência e colocações
collapse + under + [pressure/weight]
The old dam collapsed under the floodwaters.
Indica a causa da falha.
collapse + into + [state]
He collapsed into a chair, exhausted.
Descreve o resultado ou a transição para um estado.
collapse + of + [noun]
The collapse of the stock market caused panic.
Used with the noun form to indicate what failed.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'collapsed' em inglês abrange tanto o sentido literal de queda física (como em 'the building collapsed') quanto o sentido figurado de falha total ou declínio acentuado (como em 'the economy collapsed', 'his hopes collapsed'). Pode ser usada como verbo, adjetivo ou substantivo ('collapse'), oferecendo versatilidade similar ao português 'desabar' e 'colapso'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
derrumbarsePalavras facilmente confundidas
cayóse desmoronócedióNotas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo reflexivo 'derrumbarse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se desplomó·se hundió·cedió
se desplomó: Tradução direta do verbo 'se derrumbó' no passado.se hundió: Sinônimo de 'desabou', especialmente para estruturas.cedió: Indica que algo cedió bajo presión.
Antônimos
se levantó·se mantuvo firme·se consolidó
Regência e colocações
derrumbarse + por + [causa]
El viejo muro se derrumbó por la lluvia.
Indica a causa da queda.
derrumbarse + en + [estado]
Se derrumbó en llanto al recibir la noticia.
Indica a forma como a queda se manifesta.
derrumbarse + ante + [situación]
El equipo se derrumbó ante la presión del rival.
Indica la circunstancia que provoca el derrumbe.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'derrumbarse' em espanhol, assim como 'desabou' em português, é usado tanto para a queda literal de construções quanto para a queda figurada de estados emocionais, financeiros ou de sistemas. A ideia de uma perda súbita de suporte ou estabilidade é central em ambos os usos.
Conjugação verbal
EN: collapsed · ES: se derrumbó