Palavras
Traduzir de:

desabrochara

InglêsInglês

had bloomed(verb phrase)

Flexões

had bloomed
Exemplos de uso
"When the sun rose, the flower had already bloomed."→ "Quando o sol nasceu, a flor já desabrochara."
"When spring arrived, the flowers he had planted had already bloomed."→ "Quando a primavera chegou, as flores que ele plantara já desabrochara."(Nota sobre o uso do Past Perfect em inglês.)Uso do Past Perfect
"By the time the guests arrived, the cake had been eaten."→ "Quando os convidados chegaram, o bolo já tinha sido comido."(Emphasizes the completion of an action before a specific past time.)Past Perfect - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

bloomedwas bloominghad flowered

Notas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples em inglês é feita com o past perfect (had + particípio passado).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had flowered·had opened

had flowered: Equivalente mais comum no português brasileiro informal.had opened: Sinônimo formal e literal.

Antônimos

had withered·had closed

Regência e colocações

bloom in

The roses had bloomed in his garden.

Indica o local onde a ação ocorreu.

bloom when

He had bloomed when the opportunity arose.

Indica o momento em que a ação ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A forma 'had bloomed' corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em inglês. No Brasil, a forma mais utilizada na linguagem falada para expressar a mesma ideia de uma ação passada anterior a outra é o pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha desabrochado' ou 'havia desabrochado'). O uso do mais-que-perfeito simples ('desabrochara') é mais restrito à escrita formal e literária.

Conjugação verbal

Infinitivoto bloom
Presentebloom(s)
Passadobloomed
Particípiobloomed
Gerúndioblooming

EspanholEspanhol

había florecido(verb phrase)

Flexões

había florecido
Exemplos de uso
"Cuando salió el sol, la flor ya había florecido."→ "Quando o sol nasceu, a flor já desabrochara."(Indica uma ação passada anterior a outra ação passada.)
"Cuando llegó la primavera, las flores que él había plantado ya habían florecido."→ "Quando a primavera chegou, as flores que ele plantara já desabrochara."(Nota sobre o uso do pretérito pluscuamperfecto em espanhol.)Uso do Pretérito Pluscuamperfecto
"Para cuando llegaron los invitados, el pastel ya se había comido."→ "Quando os convidados chegaram, o bolo já tinha sido comido."(Enfatiza la finalización de una acción antes de un momento específico en el pasado.)El pluscuamperfecto de indicativo en español

Palavras facilmente confundidas

florecióflorecierahabía florecido

Notas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples em espanhol é feita com o pretérito pluscuamperfecto de indicativo (había + participio).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

había brotado·se había abierto

había brotado: Equivalente mais comum no português brasileiro informal.se había abierto: Equivalente formal e literal.

Antônimos

se habían marchitado·se habían cerrado

Regência e colocações

florecer en

Las rosas habían florecido en su jardín.

Indica o local onde a ação ocorreu.

florecer cuando

Él había florecido cuando surgió la oportunidad.

Indica o momento em que a ação ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A forma 'había florecido' corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em português. No Brasil, o pretérito mais-que-perfeito simples ('desabrochara') é raramente usado na fala, sendo mais comum na escrita literária. A tradução direta do espanhol para o português brasileiro geralmente utiliza o composto ('tinha desabrochado' ou 'havia desabrochado').

Conjugação verbal

Presenteflorezco, floreces, florece, florecemos, florecéis, florecen
Pretéritoflorecí, floreciste, floreció, florecimos, florecisteis, florecieron
Particípioflorecido
desabrochara

EN: had bloomed · ES: había florecido

PalavrasConectando idiomas e culturas