Palavras
Traduzir de:

desacertado

InglêsInglês

missed(verbo)

Flexões

miss
Exemplos de uso
"He missed the target by a narrow margin."→ "Ele desacertou o alvo por pouco."
"He missed the bus this morning."→ "Ele perdeu o ônibus esta manhã."(Indica que a pessoa não conseguiu pegar o transporte.)Miss - Cambridge Dictionary
"She missed her flight due to traffic."→ "Ela perdeu o voo devido ao trânsito."(Refere-se a não conseguir embarcar em um voo.)Miss - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

lostfailedavoided

Notas: A tradução mais comum para o contexto de errar um alvo ou uma meta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

failed to catch·overlooked

failed to catch: Sinônimo comum para indicar a perda de algo, como um transporte ou oportunidade.overlooked: Usado quando se falha em atingir um objetivo ou em realizar uma tarefa.

Antônimos

caught·achieved

Regência e colocações

miss something

I missed the point of the joke.

Indica o que foi perdido ou não visto.

miss someone/something

I miss my family.

Sugere a perda de uma oportunidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'missed' pode ser traduzida para o português de diversas formas dependendo do contexto, como 'perdeu', 'falhou em', 'sentiu falta de', ou 'desacertou'. No contexto de transporte ou oportunidades, 'perdeu' é a tradução mais comum. Quando se refere a errar um alvo, 'desacertou' é mais apropriado.

Conjugação verbal

Infinitivoto miss
Presentemiss / misses
Passadomissed
Particípiomissed
Gerúndiomissing

EspanholEspanhol

erró(verbo)

Flexões

errar
Exemplos de uso
"Él erró el blanco por poco."→ "Ele desacertou o alvo por pouco."(Indica uma falha ou erro em atingir um objetivo.)
"El jugador erró el penalti decisivo."→ "O jogador errou o pênalti decisivo."(Indica que o jogador falhou ao tentar marcar o gol.)Errar - Dicionário Priberam
"Ella erró el camino y se perdió."→ "Ela errou o caminho e se perdeu."(Significa que ela tomou a direção incorreta.)Errar - Dicionário Michaelis

Palavras facilmente confundidas

fallóequivocóacertó

Notas: Tradução direta para o contexto de errar um alvo ou uma meta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

falló·desacertó

falló: Sinônimo que indica insucesso em uma ação.desacertó: Sinônimo direto, especialmente em contextos de mira ou alvo.

Antônimos

acertó·succeeded

Regência e colocações

errar algo

Erró la respuesta.

Indica o objeto direto da ação de errar.

errar en algo

Erró en su juicio.

Especifica a área ou o aspecto em que o erro ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal espanhola 'erró' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo de 'errar') corresponde ao português 'errou' ou 'desacertou'. É usada quando alguém falha em atingir um objetivo, toma um rumo incorreto, ou comete um engano.

Conjugação verbal

Presenteyo erro, tú erraste, él/ella/usted erró, nosotros/nosotras erramos, vosotros/vosotras errasteis, ellos/ellas/ustedes erraron
Pretéritoyo erré, tú erraste, él/ella/usted erró, nosotros/nosotras erramos, vosotros/vosotras errasteis, ellos/ellas/ustedes erraron
Particípioerrado
desacertado

EN: missed · ES: erró

PalavrasConectando idiomas e culturas