Palavras
Traduzir de:

desacolhimento

InglêsInglês

unwelcomeness(substantivo)
Exemplos de uso
"The unwelcomeness of the refugees caused international protests."→ "O desacolhimento dos refugiados gerou protestos internacionais."
"The unwelcomeness of the refugees drew international criticism."→ "O desacolhimento dos refugiados gerou críticas internacionais."(Notícia sobre política internacional e direitos humanos.)Desacolhimento de Refugiados
"He felt his family's unwelcomeness after his decision."→ "Ele sentiu o desacolhimento da família após a sua decisão."(Descrição de uma situação familiar tensa.)Desacolhimento Familiar

Palavras facilmente confundidas

rejectionostracismindifferencehostility

Notas: Termo mais formal. 'Lack of welcome' ou 'rejection' podem ser alternativas mais comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rejection·repudiation·ostracism

rejection: Termo geral para não aceitar ou não dar boas-vindas.repudiation: Mais forte que rejeição, implica forte desaprovação.ostracism: Exclusão de uma sociedade ou grupo.

Antônimos

welcomeness·hospitality·acceptance

Regência e colocações

unwelcomeness of something/someone

The unwelcomeness of the proposal led to its rejection.

Indica o que não é bem-vindo.

unwelcomeness in a place

He sensed unwelcomeness in the room.

Especifica o local ou contexto do desacolhimento.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'unwelcomeness' traduz diretamente o significado central de ausência de uma recepção positiva. Pode descrever o sentimento de não ser desejado ou o ato de ser tratado friamente. Embora 'rejection' seja um sinônimo comum, 'unwelcomeness' frequentemente implica uma atmosfera mais passiva ou generalizada de não pertencimento, em vez de uma recusa ativa.

EspanholEspanhol

desacogimiento(sustantivo)
Exemplos de uso
"El desacogimiento de los refugiados provocó protestas internacionales."→ "O desacolhimento dos refugiados gerou protestos internacionais."(Equivalente direto, referindo-se à falta de acolhimento.)
"La falta de acogida de los refugiados generó críticas internacionales."→ "O desacolhimento dos refugiados gerou críticas internacionais."(Notícia sobre política internacional e direitos humanos.)Desacolhimento de Refugiados
"Sintió la falta de acogimiento de su familia tras su decisión."→ "Ele sentiu o desacolhimento da família após a sua decisão."(Descrição de uma situação familiar tensa.)Desacolhimento Familiar

Palavras facilmente confundidas

rechazodesamparodesatenciónhostilidad

Notas: Termo direto e formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rechazo·repudio·ostracismo

rechazo: Termo geral para não aceitar ou não dar boas-vindas.repudio: Mais forte que rejeição, implica forte desaprovação.ostracismo: Exclusão de uma sociedade ou grupo.

Antônimos

acogimiento·hospitalidad·aceptación

Regência e colocações

desacogimiento de algo/alguien

El desacogimiento de la propuesta llevó a su rechazo.

Indica o que não é bem-vindo.

desacogimiento en un lugar

Sintió el desacogimiento en la habitación.

Especifica o local ou contexto do desacolhimento.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'desacogimiento' se traduz diretamente como a falta de acolhida ou boas-vindas. O termo 'falta de acogimiento' é mais comum e natural em muitos contextos. Implica uma ausência de calor, apoio ou hospitalidade, podendo referir-se tanto a pessoas quanto a ideias ou projetos.

desacolhimento

EN: unwelcomeness · ES: desacogimiento

PalavrasConectando idiomas e culturas