Palavras
Traduzir de:

desacorcoar

InglêsInglês

discourage(verb)

Flexões

discourageddiscouraging
Exemplos de uso
"Don't get discouraged by the setbacks, keep going!"→ "Não se desacorçoe com os contratempos, continue!"
"Do not let difficulties discourage you."→ "Não deixe que as dificuldades desacorçoem você."(Conselho motivacional)Motivação
"The team was discouraged by the unexpected defeat."→ "O time foi desacorçoado pela derrota inesperada."(Relato de evento esportivo)Esportes

Palavras facilmente confundidas

disheartendemoralizedissuade

Notas: A forma 'desacorçoar' corresponde a 'to discourage' ou 'to dishearten'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dishearten·demoralize

dishearten: Perder o ânimo ou a vontade.demoralize: Perder a coragem; ficar desalentado.

Antônimos

encourage·inspire

Regência e colocações

discourage someone from doing something

His parents tried to discourage him from pursuing a career in music.

Transitivo direto.

discourage something

The policy is designed to discourage tax evasion.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'discourage' para o português geralmente recai sobre 'desanimar' ou 'desencorajar'. 'Desacorçoar' é um sinônimo mais formal e menos usual, mas que captura bem a ideia de perda de coragem ou ânimo diante de adversidades, sendo uma boa correspondência para o matiz específico de 'discourage' quando este implica uma perda de bravura ou determinação.

Conjugação verbal

Infinitivoto discourage
Presentediscourage, discourages
Passadodiscouraged
Particípiodiscouraged
Gerúndiodiscouraging

EspanholEspanhol

desanimar(verbo)

Flexões

desanimadodesanimando
Exemplos de uso
"No te desanimes por los obstáculos, ¡persiste!"→ "Não se desacorçoe com os obstáculos, persista!"(Significa perder o ânimo ou a coragem.)
"No dejes que las dificultades te desanimen."→ "Não deixe que as dificuldades desacorçoem você."(Conselho motivacional)Motivação
"El equipo se desanimó ante la derrota inesperada."→ "O time foi desacorçoado pela derrota inesperada."(Relato de evento esportivo)Esportes

Palavras facilmente confundidas

desalentardescorazonardesmotivar

Notas: A forma 'desacorçoar' é traduzida como 'desanimar' ou 'desalentar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desalentar·descorazonar

desalentar: Fazer perder o ânimo ou a coragem.descorazonar: Tirar o coroçoamento; desanimar.

Antônimos

animar·alentar

Regência e colocações

desanimar a alguien de hacer algo

Intentaron desanimarlo de invertir en ese proyecto.

Transitivo direto.

desanimar algo

Las medidas buscan desanimar el consumo de tabaco.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desanimar' é um equivalente muito próximo e de uso frequente para o português 'desanimar' e também para o inglês 'discourage'. Ele abrange a ideia de perder o ânimo, a vontade ou a esperança. Em português, 'desacorçoar' carrega uma nuance de perda de coragem ou ânimo mais profunda, que pode ser bem representada por 'desanimar' ou 'descoroçoar' em espanhol, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presentedesanimo, desanimas, desanima, desanimamos, desanimáis, desaniman
Pretéritodesanimé, desanimaste, desanimó, desanimamos, desanimasteis, desanimaron
Particípiodesanimado
desacorcoar

EN: discourage · ES: desanimar

PalavrasConectando idiomas e culturas