Palavras
Traduzir de:

desacorocoar

InglêsInglês

came undone(verbo)
Exemplos de uso
"The cake came undone in the oven and got all mashed."→ "O bolo desacorocoou no forno e ficou todo amassado."
"The building's structure began to came undone after the earthquake."(Referindo-se à perda de integridade estrutural.)Desacorocoar - Definição e Exemplos
"Without its core principles, the organization risks coming undone."(Indicando a perda de essência ou propósito.)Desacorocoar - Definição e Exemplos
"Her carefully laid plans eventually came undone."→ "Seus planos cuidadosamente elaborados acabaram por se desmoronar."(Describing the failure of plans.)come undone - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

fell apartweakeneddisintegrated

Notas: Tradução descritiva, pois não há um verbo direto equivalente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fall apart·weaken·disintegrate

fall apart: Perder a coesão estrutural, ruir.weaken: Perder a força, a vitalidade ou a firmeza.disintegrate: Perder a unidade, fragmentar-se.

Antônimos

strengthen·consolidate·reinforce

Regência e colocações

come undone from something

The stitching came undone from the seam.

Indica separação ou perda em relação a um ponto de origem ou fixação.

come undone into something

The project came undone into chaos.

Sugere uma degeneração ou perda de foco dentro de um contexto maior.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'came undone' em inglês, ao traduzir 'desacorocoar', capta a ideia de algo que se desfaz, perde a sua estrutura ou integridade. Assim como em português, pode referir-se a objetos físicos que se desintegram ou a planos e situações que falham ou se desorganizam. A nuance está na perda de coesão ou propósito.

Conjugação verbal

Infinitivoto come undone
Presentecomes undone
Passadocame undone
Particípiocome undone
Gerúndiocoming undone

EspanholEspanhol

se deshizo(verbo)
Exemplos de uso
"El pastel se deshizo en el horno y quedó todo aplastado."→ "O bolo desacorocoou no forno e ficou todo amassado."(Usado para descrever algo que perdeu sua forma ou estrutura.)
"La estructura del edificio empezó a deshacerse tras el terremoto."→ "The building's structure began to came undone after the earthquake."(Referindo-se à perda de integridade estrutural.)Desacorocoar - Definição e Exemplos
"Sin sus principios fundamentales, la organización corre el riesgo de deshacerse."→ "Without its core principles, the organization risks coming undone."(Indicando a perda de essência ou propósito.)Desacorocoar - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

se desmoronóse debilitóse desintegró

Notas: Tradução descritiva, pois não há um verbo direto equivalente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desmoronarse·debilitarse·desintegrarse

desmoronarse: Perder a coesão estrutural, ruir.debilitarse: Perder a força, a vitalidade ou a firmeza.desintegrarse: Perder a unidade, fragmentar-se.

Antônimos

fortalecerse·consolidarse·revitalizarse

Regência e colocações

deshacerse de algo

El pegamento se deshizo de la superficie.

Indica separação ou perda em relação a um ponto de origem ou fixação.

deshacerse en algo

El plan se deshizo en nada.

Sugere uma degeneração ou perda de foco dentro de um contexto maior.

Contexto cultural e nuances

A tradução espanhola 'se deshizo' para 'desacorocoar' captura a ideia de algo que perde sua forma, estrutura ou coesão. Assim como em português, pode ser usado para estruturas físicas que se desintegram ou para conceitos abstratos que perdem sua essência ou firmeza. A ênfase está na perda de integridade a partir de um centro.

Conjugação verbal

Presenteme deshago, te deshaces, se deshace, nos deshacemos, os deshacéis, se deshacen
Pretéritome deshice, te deshiciste, se deshizo, nos deshicimos, os deshicisteis, se deshicieron
Particípiodeshecho
desacorocoar

EN: came undone · ES: se deshizo

PalavrasConectando idiomas e culturas