Palavras
Traduzir de:

desacostumam

InglêsInglês

get out of the habit(phrasal verb)

Flexões

gets out of the habitgot out of the habitgetting out of the habit
Exemplos de uso
"They get out of the habit of waking up early."→ "Eles desacostumam de acordar cedo."
"Children quickly get out of the habit of rigid routines."→ "As crianças desacostumam rápido de rotinas rígidas."(Nota sobre a rapidez com que se perdem hábitos.)Crianças perdem o hábito rapidamente
"He got out of the habit of waking up early after the holidays."→ "Ele se desacostumou de acordar cedo depois das férias."(Exemplo de perda de um hábito diário.)Perda de hábito após férias

Palavras facilmente confundidas

break the habitunlearnstop doing

Notas: A forma 'desacostumam' se traduziria como 'they get out of the habit'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

break a habit·unlearn

break a habit: Tradução mais direta para a perda de um costume.unlearn: Descrição mais literal da ação.

Antônimos

get used to·form a habit

Regência e colocações

get out of the habit of + gerund

I need to get out of the habit of checking my phone constantly.

Indica a interrupção de uma ação recorrente.

get someone out of the habit of + gerund

The therapist helped him get out of the habit of nail-biting.

Descreve o ato de fazer outra pessoa parar um hábito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get out of the habit' em inglês descreve o processo de parar de fazer algo que se tornou um hábito. É frequentemente usada para indicar a cessação de um comportamento ou rotina. A tradução para o português pode variar entre 'desacostumar-se' ou 'perder o hábito', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto get out of the habit
Presenteget out of the habit / gets out of the habit
Passadogot out of the habit
Particípiogotten out of the habit
Gerúndiogetting out of the habit

EspanholEspanhol

desacostumbrarse(verbo reflexivo)

Flexões

se desacostumbranse desacostumbraronse desacostumbrando
Exemplos de uso
"Ellos se desacostumbran de madrugar."→ "Eles desacostumam de acordar cedo."(Equivalente direto para perder um hábito.)
"Los niños se desacostumbran rápido de las rutinas rígidas."→ "As crianças desacostumam rápido de rotinas rígidas."(Nota sobre a rapidez com que se perdem hábitos.)Crianças perdem o hábito rapidamente
"Él se desacostumbró de levantarse temprano después de las vacaciones."→ "Ele se desacostumou de acordar cedo depois das férias."(Exemplo de perda de um hábito diário.)Perda de hábito após férias

Palavras facilmente confundidas

deshabituarseperder el hábitodejar de hacer

Notas: A forma 'desacostumam' se traduziria como 'ellos se desacostumbran'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deshabituarse·perder el hábito

deshabituarse: Tradução mais direta para a perda de um costume.perder el hábito: Descrição mais literal da ação.

Antônimos

acostumbrarse·habituarse

Regência e colocações

desacostumbrarse de algo

Me desacostumbré de comer postre todos los días.

Indica a perda do hábito de algo.

desacostumbrar a alguien de algo

Los padres desacostumbraron al niño de pedir juguetes.

Indica que alguém fez outra pessoa perder um hábito.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'desacostumbrarse' corresponde à ideia de perder um hábito ou costume. Em português do Brasil, a tradução mais próxima é 'desacostumar-se', que carrega um sentido similar de deixar de estar habituado a algo.

Conjugação verbal

Presenteme desacostumbro, te desacostumbras, se desacostumbra, nos desacostumbramos, os desacostumbráis, se desacostumbran
Pretéritome desacostumbré, te desacostumbraste, se desacostumbró, nos desacostumbramos, os desacostumbrasteis, se desacostumbraron
Particípiodesacostumbrado
desacostumam

EN: get out of the habit · ES: desacostumbrarse

PalavrasConectando idiomas e culturas