desactivado
Inglês
Flexões
deactivatePalavras facilmente confundidas
disabledinactiveturned offNotas: Termo comum para indicar a interrupção de funcionamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inactive·shut down·disabled
inactive: General term for not being active or functioning.shut down: Contexto de uso para 'shut down' em inglês.disabled: Nuance de 'disabled' em relação a 'deactivated'.
Antônimos
activated·active·enabled
Regência e colocações
be deactivated
The device has been deactivated.
Tradução e explicação da regência em inglês.
become deactivated
The account will become deactivated after 30 days of inactivity.
Uso de 'become deactivated' e sua implicação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'deactivated' em inglês, quando traduzido para o português, pode assumir diferentes nuances dependendo do contexto. Geralmente, corresponde a 'desativado' ou 'inativado'. É importante notar que, em inglês, 'deactivated' pode implicar uma ação intencional de tornar algo inoperante, enquanto 'disabled' pode sugerir uma incapacidade ou restrição, que pode ser temporária ou permanente. A escolha entre 'deactivated' e 'disabled' em inglês pode afetar a tradução e a compreensão em português.
Espanhol
Flexões
desactivarPalavras facilmente confundidas
inactivodesconectadoapagadoNotas: Equivalente direto em espanhol para indicar inatividade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inactivo·desconectado·inoperativo
inactivo: Significado de 'inactivo' em português.desconectado: Contexto de 'desconectado' em português.inoperativo: Nuance de 'inoperativo' em português.
Antônimos
activado·conectado·operativo
Regência e colocações
ser desactivado
El sistema será desactivado mañana.
Tradução e explicação da regência em português.
estar desactivado
El modo de ahorro de energía está desactivado.
Uso de 'estar desactivado' em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desactivado' em espanhol, quando traduzido para o português do Brasil, mantém um sentido muito similar de inatividade ou interrupção de funcionamento. É importante notar que, em espanhol, a palavra é amplamente utilizada em contextos técnicos e gerais, assim como em português. A principal diferença pode residir em algumas colocações específicas ou na frequência de uso em comparação com sinônimos como 'inactivo' ou 'desconectado'.
EN: deactivated · ES: desactivado