desafetaram
Inglês
Flexões
detachedPalavras facilmente confundidas
they attachedthey detached themselvesthey disconnectedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'they stopped caring', 'they grew indifferent', ou 'they invalidated'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unfastened·disconnected·disengaged
unfastened: Refere-se à separação física, não emocional.disconnected: Implica uma quebra de ligação, frequentemente técnica ou social.disengaged: Perda de envolvimento ou compromisso.
Antônimos
attached·affixed·engaged
Regência e colocações
detach something from something
They detached the trailer from the truck.
Separação física.
detach oneself from something
It's important to detach oneself from the immediate emotional impact.
Separação emocional ou psicológica.
detach (a place/resource) from (a purpose/allocation)
The land was detached from military use to become a park.
Separação administrativa ou funcional.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'detach' pode ser traduzido para o português como 'desafetar', especialmente quando se refere à ação de separar algo de outra coisa, seja fisicamente ou emocionalmente. A forma 'they detached' é a terceira pessoa do plural do passado simples. No contexto de recursos ou áreas, 'detached' pode significar que algo foi removido de uma alocação ou propósito específico, similar ao sentido português de revogar uma designação. A nuance reside no grau de separação: física, emocional ou administrativa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desafectarPalavras facilmente confundidas
se afectaronse desvincularonse desinteresaronNotas: Pode também ser traduzido como 'dejaron de querer', 'se desvincularon' ou 'perdió efecto'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desvincularon·desinteresaron·separaron
desvincularon: Refere-se a romper uma conexão ou vínculo, frequentemente administrativo.desinteresaron: Indica uma perda de interesse ou motivação.separaron: Ação de apartar ou distanciar algo ou a alguém.
Antônimos
afectaron·vincularon·interesaron
Regência e colocações
desafectar algo/alguien de algo/alguien
Desafectaron el edificio de su uso original para convertirlo en museo.
Retirar uma alocação ou propósito.
desafectarse de algo/alguien
Se desafectaron de la causa tras conocer las irregularidades.
Perder o afeto ou o interesse.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'desafectar' tem significados próximos aos do português. A forma 'se desafectaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito) indica que um grupo perdeu o afeto, interesse ou vínculo com algo/alguém, ou que um bem/área foi retirado de seu propósito original. O uso mais técnico se relaciona à administração de bens, onde 'desafectar' significa retirar a característica demanial ou de serviço público para alienar ou dar outro uso. A conotação emocional de perda de apego também é válida.
Conjugação verbal
EN: they detached · ES: se desafectaron