Palavras
Traduzir de:

desafinou

InglêsInglês

went out of tune(verb phrase)

Flexões

desafinar
Exemplos de uso
"The piano desafinou and needed tuning."→ "O piano desafinou e precisou ser afinado."
"The violin went out of tune after the rain."(Registro de uso literal para instrumentos musicais.)Exemplo de uso de desafinar
"The singer went out of tune during the chorus."(Uso literal para a voz humana.)Exemplo de uso de desafinar
"His actions went out of tune with his words."→ "The politician's speech went out of tune with his promises."(Uso figurado para indicar incoerência ou desvio.)Exemplo de uso de desafinar

Palavras facilmente confundidas

got out of tunelost its pitchbecame discordant

Notas: Usado para instrumentos, vozes ou metaforicamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lost its tuning·deviated from pitch·was discordant

lost its tuning: Expressão sinônima comum em português.deviated from pitch: Sinônimo para som ou melodia.was discordant: Indica falta de harmonia.

Antônimos

was tuned·hit the right note·harmonized

Regência e colocações

go out of tune + [instrument/voice]

The piano went out of tune.

O objeto direto (instrumento/voz) é implícito ou mencionado antes.

go out of tune + with + [something]

The plan went out of tune with the company's goals.

Usado para indicar falta de concordância ou coerência.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'went out of tune' em inglês corresponde diretamente ao sentido literal de 'desafinar' em português, aplicado a instrumentos e vozes. O uso figurado em português, onde algo 'desafina' com o esperado, é também capturado por expressões em inglês que indicam desvio ou incoerência, embora 'went out of tune' seja menos comum nesse sentido figurado do que em seu uso literal.

Conjugação verbal

Infinitivoto go out of tune
Presentego(es) out of tune
Passadowent out of tune
Particípiogone out of tune
Gerúndiogoing out of tune

EspanholEspanhol

se desafinó(verb phrase)

Flexões

desafinar
Exemplos de uso
"La guitarra se desafinó después del concierto."→ "A guitarra desafinou depois do concerto."(Indica a perda de afinação de um instrumento musical.)
"El violín se desafinó después de la lluvia."→ "The violin went out of tune after the rain."(Exemplo literal para instrumentos musicais.)Exemplo de uso de desafinar
"La cantante se desafinó en el estribillo de la canción."→ "The singer went out of tune during the chorus."(Exemplo literal para a voz humana.)Exemplo de uso de desafinar
"Sus acciones se desafinaron con sus palabras."→ "The politician's speech went out of tune with his promises."(Exemplo figurado indicando incoerência.)Exemplo de uso de desafinar

Palavras facilmente confundidas

se afinóse desentonóperdió el tono

Notas: Aplicável a sons, instrumentos e, figurativamente, a comportamentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perdió la afinación·se salió del tono·was discordant

perdió la afinación: Expressão sinônima em português.se salió del tono: Sinônimo para som ou melodia.was discordant: Indica falta de harmonia.

Antônimos

was tuned·hit the right note·harmonized

Regência e colocações

desafinar + [instrumento/voz]

El violín se desafinó.

O objeto direto pode ser o instrumento ou a voz.

desafinar + con + [algo]

El plan se desafinó con los objetivos de la empresa.

Indica o contexto em que a desafinação ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'se desafinó' para o português do Brasil é 'desafinou'. O verbo é usado tanto em seu sentido literal (instrumentos, voz) quanto figurado (algo que sai do padrão). A conjugação 'desafinou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto go out of tune
Presentego(es) out of tune
Passadowent out of tune
Particípiogone out of tune
Gerúndiogoing out of tune
desafinou

EN: went out of tune · ES: se desafinó

PalavrasConectando idiomas e culturas