Palavras
Traduzir de:

desafivelar

InglêsInglês

unbuckle(verbo)

Flexões

unbuckledunbuckling
Exemplos de uso
"I need to unbuckle my belt."→ "Preciso desafivelar meu cinto."
"Please unbuckle your seatbelt before exiting the aircraft."→ "Por favor, desafivele o seu cinto de segurança antes de sair da aeronave."(Instrução dada em um avião.)Instrução de desafivelar cinto
"He struggled to unbuckle the old leather strap."→ "Ele lutou para desafivelar a velha tira de couro."(Descrição de dificuldade com um fecho.)Dificuldade com uma tira
"She quickly unbuckled her backpack to get her water bottle."→ "Ela rapidamente desafivelou sua mochila para pegar sua garrafa de água."(Ação de abrir uma bolsa.)Abrir mochila

Palavras facilmente confundidas

undoreleaseunfasten

Notas: Principalmente usado para fechos com fivelas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

undo·release

undo: Termo geral para reverter um fecho.release: Libertar ou soltar.

Antônimos

buckle·fasten·strap

Regência e colocações

unbuckle something

He unbuckled his belt.

O objeto direto é o item que está sendo desabotoado.

unbuckle oneself

She unbuckled herself from the chair.

Uso reflexivo, indicando que a pessoa está se soltando.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'unbuckle' refere-se especificamente à ação de soltar uma fivela, que é um tipo comum de fecho usado em cintos, alças, sapatos e bolsas. Implica desfazer um mecanismo que envolve partes interligadas. Embora 'undo' seja um termo mais amplo, 'unbuckle' é preciso para este tipo de fecho. O contexto frequentemente envolve segurança (cintos de segurança) ou conveniência (roupas, bolsas).

Conjugação verbal

Infinitivoto unbuckle
Presenteunbuckle / unbuckles
Passadounbuckled
Particípiounbuckled
Gerúndiounbuckling

EspanholEspanhol

desabrochar(verbo)

Flexões

desabrochadodesabrochando
Exemplos de uso
"Necesito desabrochar mi cinturón."→ "Preciso desafivelar meu cinto."(Termo comum para abrir fechos.)
"Por favor, desabróchese el cinturón antes de salir del avión."→ "Por favor, desafivele o seu cinto de segurança antes de sair da aeronave."(Instrução dada em um avião.)Instrução de desabrochar cinto
"Le costó desabrochar la vieja correa de cuero."→ "Ele lutou para desafivelar a velha tira de couro."(Descrição de dificuldade com um fecho.)Dificuldade com uma tira
"Ella desabrochó rápidamente su mochila para sacar su botella de agua."→ "Ela rapidamente desafivelou sua mochila para pegar sua garrafa de água."(Ação de abrir uma bolsa.)Abrir mochila

Palavras facilmente confundidas

desabrochardesabrocharsedesabrochar

Notas: Usado para diversos tipos de fechos, incluindo fivelas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desatar·soltar

desatar: Geralmente usado para nós, laços ou amarras.soltar: Termo mais genérico para liberar algo preso.

Antônimos

abrochar·fasten·strap

Regência e colocações

desabrochar algo

Desabrochó el cinturón.

O objeto direto é o item que está sendo desabotoado.

desabrocharse

Se desabrochó la camisa.

Uso pronominal, indicando que a pessoa se desabotoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desabrochar' é usado para a ação de soltar ou abrir um fecho, botão, fivela ou broche. É um termo muito comum no contexto de roupas e acessórios. Embora 'desatar' possa ser usado em alguns contextos, 'desabrochar' é mais específico para mecanismos de fecho como os encontrados em cintos, sapatos ou jaquetas. A nuance principal é a ação de desfazer um fecho que une duas partes.

Conjugação verbal

Infinitivoto unbuckle
Presenteunbuckle / unbuckles
Passadounbuckled
Particípiounbuckled
Gerúndiounbuckling
desafivelar

EN: unbuckle · ES: desabrochar

PalavrasConectando idiomas e culturas