desafortunada
Inglês
Flexões
unfortunatesPalavras facilmente confundidas
unluckyhaplessill-fatedunfortunateNotas: Termo comum para descrever falta de sorte ou um resultado desfavorável.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unlucky·hapless·ill-fated
unlucky: Tradução direta e mais comum.hapless: Enfatiza a tristeza ou falta de sorte.ill-fated: Usado para resultados de ações ou eventos.
Antônimos
fortunate·lucky·successful
Regência e colocações
unfortunate in
The expedition was unfortunate in its results.
Tradução para o português: 'desafortunada em seus resultados'.
unfortunate for
It was an unfortunate time for the company.
Tradução para o português: 'foi um momento desafortunado para a empresa'.
unfortunate to
It was unfortunate to hear about your accident.
Often followed by a clause or infinitive expressing the regrettable event.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'unfortunate' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'desafortunada', 'infeliz' ou 'malsucedida', dependendo do contexto. A nuance em inglês pode variar de um simples lamento a uma descrição de má sorte profunda.
Espanhol
Flexões
desafortunadodesafortunadasdesafortunadosPalavras facilmente confundidas
desgraciadainfelizinfaustaNotas: Corresponde diretamente ao termo em português, indicando falta de sorte ou infortúnio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desgraciada·infeliz·infausta
desgraciada: Tradução direta e mais comum.infeliz: Enfatiza a tristeza ou falta de sorte.infausta: Usado para resultados de ações ou eventos.
Antônimos
afortunada·feliz·exitosa
Regência e colocações
desafortunada en
La expedición fue desafortunada en sus resultados.
Tradução para o português: 'A expedição foi desafortunada em seus resultados'.
desafortunada para
Fue un momento desafortunado para la empresa.
Tradução para o português: 'Foi um momento desafortunado para a empresa'.
desafortunada de
Fue una desafortunada de las circunstancias que llevó a su renuncia.
Se utiliza para indicar la causa o el motivo de la desgracia.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'desafortunada' em espanhol, ao ser traduzido para o português do Brasil, corresponde diretamente a 'desafortunada'. A palavra em espanhol carrega a mesma conotação de falta de sorte ou resultado adverso.
EN: unfortunate · ES: desafortunada