Palavras
Traduzir de:

desagradara

InglêsInglês

had displeased(verb phrase)

Flexões

displease
Exemplos de uso
"He had displeased everyone with his attitude."→ "Ele desagradara a todos com sua atitude."
"The bad weather had displeased the tourists who were planning the trip."→ "O mau tempo desagradara os turistas que planejavam a viagem."(Nota de registo em português sobre o uso do past perfect em inglês.)Gramática Inglesa
"If he had studied more, he would not have displeased the teacher with the test."→ "Se ele já tivesse estudado mais, não desagradara o professor com a prova."(Nota de registo em português sobre o uso do past perfect em inglês.)Gramática Inglesa

Palavras facilmente confundidas

displeasedhad annoyedhad upset

Notas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito requer o uso de 'had' + particípio passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had annoyed·had upset

had annoyed: Explicação em português: sugere uma ação que causou irritação ou aborrecimento.had upset: Explicação em português: indica que algo causou descontentamento ou perturbação emocional.

Antônimos

had pleased

Regência e colocações

displease someone

His rude behavior had displeased his colleagues.

O verbo 'displease' é geralmente seguido por um objeto direto, indicando a pessoa ou coisa que foi desagradada.

Contexto cultural e nuances

O tempo verbal Past Perfect ('had displeased') em inglês é usado para indicar uma ação concluída antes de outra ação ou momento no passado. É fundamental para estabelecer a sequência temporal em narrativas.

Conjugação verbal

Infinitivoto displease
Presentedispleases
Passadodispleased
Particípiodispleased
Gerúndiodispleasing

EspanholEspanhol

había disgustado(verb phrase)

Flexões

disgustar
Exemplos de uso
"Él había disgustado a todos con su actitud."→ "Ele desagradara a todos com sua atitude."(Tradução do pretérito mais-que-perfeito do indicativo.)
"El mal tiempo había disgustado a los turistas que planeaban el viaje."→ "O mau tempo desagradara os turistas que planejavam a viagem."(Nota em português sobre o uso do pretérito mais-que-perfeito composto em espanhol.)Gramática Espanhola
"Si hubiera estudiado más, no había disgustado al profesor con el examen."→ "Se ele já tivesse estudado mais, não desagradara o professor com a prova."(Nota em português sobre o uso do pretérito mais-que-perfeito composto em espanhol.)Gramática Espanhola

Palavras facilmente confundidas

disgustóhabía contrariadohabía molestado

Notas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito requer o uso do pretérito imperfeito do auxiliar 'haber' + particípio passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

había contrariado·había molestado

había contrariado: Explicação em português: sugere que algo ou alguém foi alvo de descontentamento ou molestia.había molestado: Explicação em português: indica que se causou incomodidade ou fastidio.

Antônimos

había agradado

Regência e colocações

disgustar a alguien

Su actitud había disgustado a sus compañeros.

O verbo 'disgustar' rege a preposição 'a' quando se refere à pessoa ou coisa que é alvo do desagrado.

Contexto cultural e nuances

O Pretérito Mais-que-Perfeito Composto ('había disgustado') em espanhol é usado para descrever uma ação que ocorreu antes de outra ação passada. É uma forma verbal comum e essencial para narrativas e descrições temporais.

Conjugação verbal

Presentedisgusto, disgustas, disgusta, disgustamos, disgustáis, disgustan
Pretéritodisgusté, disgustaste, disgustó, disgustamos, disgustasteis, disgustaron
Particípiodisgustado
desagradara

EN: had displeased · ES: había disgustado

PalavrasConectando idiomas e culturas