Palavras
Traduzir de:

desagradassem

InglêsInglês

displeased(verb)

Flexões

displeasedispleaseddispleasing
Exemplos de uso
"If their actions displeased everyone at the meeting."→ "Se as atitudes deles desagradassem a todos na reunião."
"The manager was displeased with the team's performance."→ "The boss was displeased with the delay."(Estado de insatisfação.)Uso de 'desagradado' como adjetivo
"His rude behavior displeased everyone present."→ "His attitude displeased everyone."(Ação que causou descontentamento.)Verbo 'desagradar' no passado

Palavras facilmente confundidas

displeasingdispleasuredisappointedunhappy

Notas: Tradução mais próxima para o contexto de não agradar ou causar descontentamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annoyed·dissatisfied

annoyed: Indica falta de contentamento ou realização.dissatisfied: Sugere um estado de aborrecimento ou irritação.

Antônimos

pleased·happy

Regência e colocações

to be displeased with something/someone

She was displeased with the service she received.

Uso como adjetivo com a preposição 'com'.

to displease someone

He tried not to displease his parents.

Verbo transitivo indireto.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'displeased' pode ser traduzido tanto como adjetivo ('desagradado', 'contrariado', 'insatisfeito') quanto como verbo no particípio passado ('desagradado') ou mesmo como o verbo 'desagradar' em tempos passados. A escolha depende do contexto e da estrutura da frase. O adjetivo 'desagradado' descreve um estado de espírito, enquanto o verbo 'desagradar' denota a ação que causa esse estado.

Conjugação verbal

Infinitivoto displease
Presentedisplease(s)
Passadodispleased
Particípiodispleased
Gerúndiodispleasing

EspanholEspanhol

desagradaran(verb)

Flexões

desagradardesagradarondesagradando
Exemplos de uso
"Si sus acciones desagradaran a todos en la reunión."→ "Se as atitudes deles desagradassem a todos na reunião."(Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito imperfecto de subjuntivo.)
"Sería lamentable que ellos se desagradaran con la propuesta."→ "It would be regrettable if they were displeased with the proposal."(Expressão de uma condição hipotética.)Uso do subjuntivo imperfeito em português
"No se esperaba que los resultados desagradaran a los inversores."→ "It was not expected that the results would displease the investors."(Expectativa sobre uma reação negativa.)Estrutura hipotética em português

Palavras facilmente confundidas

desagradasendesagradarondesagradarían

Notas: Tradução direta e comum para o verbo desagradar no subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contrariaran·molestaran

contrariaran: Indica uma ação de ir contra ou opor-se a algo.molestaran: Sugere um estado de maior enfado ou aborrecimento.

Antônimos

agradaran

Regência e colocações

desagradar a alguien

No quería que la noticia desagradara a sus padres.

Verbo transitivo indireto, regido pela preposição 'a'.

desagradarse de algo

Él se desagradó de la demora.

Uso reflexivo, com a preposição 'de'.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'desagradaran' é o subjuntivo imperfeito do verbo 'desagradar' em espanhol, equivalente ao 'desagradassem' em português. É usada para expressar ações hipotéticas, desejadas ou incertas no passado, frequentemente em orações subordinadas. A nuance principal é a subjetividade e a irrealidade da ação expressa.

Conjugação verbal

Presenteyo desagrade, tú desagrades, él/ella desagrade, nosotros desagrademos, vosotros desagradéis, ellos/ellas desagraden
Pretéritoyo desagradara / desagradase, tú desagradaras / desagradases, él/ella desagradara / desagradase, nosotros desagradáramos / desagradásemos, vosotros desagradarais / desagradaseis, ellos/ellas desagradaran / desagradasen
Particípiodesagradado
desagradassem

EN: displeased · ES: desagradaran

PalavrasConectando idiomas e culturas