Palavras
Traduzir de:

desagravando

InglêsInglês

redressing(gerund)

Flexões

redress
Exemplos de uso
"He was redressing the wrong done to his family."→ "Ele estava desagravando o mal feito à sua família."
"The lawyer acted redressing his client's honor."→ "O advogado atuou desagravando a honra de seu cliente."(Nota de registo em português sobre o uso de 'redressing' para reparar uma ofensa.)Redressing honor
"Meditation helps in redressing the mind from daily worries."→ "A meditação ajuda a desagravando a mente das preocupações diárias."(Nota de registo em português sobre 'redressing' como alívio de um fardo.)Redressing the mind

Palavras facilmente confundidas

addressingdressingaddress

Notas: A palavra 'redress' é a mais próxima em significado para reparar um dano ou injustiça.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repairing·compensating·relieving

repairing: Correção de um erro ou injustiça.compensating: Equilíbrio após uma perda.relieving: Alívio de um peso.

Antônimos

aggravating·insulting

Regência e colocações

redressing the balance

The new policy aims at redressing the balance between the rich and the poor.

Expressão comum para indicar restauração de equidade.

redressing a grievance

The committee was formed for redressing grievances.

Usado em contextos de reclamações formais.

Contexto cultural e nuances

O termo 'redressing' em inglês abrange a ideia de corrigir uma injustiça, reparar um erro ou compensar uma perda. Pode ser aplicado em contextos legais, sociais ou econômicos. A nuance principal é a de 'restaurar o equilíbrio' ou 'tornar justo'. É um termo que implica uma ação deliberada para corrigir algo que está errado.

Conjugação verbal

Infinitivoto redress
Presenteredresses
Passadoredressed
Particípioredressed
Gerúndioredressing

EspanholEspanhol

resarciendo(gerundio)

Flexões

resarcear
Exemplos de uso
"Estaba resarciendo el daño causado a su reputación."→ "Ele estava desagravando o dano causado à sua reputação."(Usado para indicar a reparação de um prejuízo ou ofensa.)
"El abogado actuó resarciendo el honor de su cliente."→ "O advogado atuou desagravando a honra de seu cliente."(Nota em português sobre o uso de 'resarciendo' para reparar uma ofensa.)Resarciendo el honor
"La meditación ayuda a resarciendo la mente de las preocupaciones diarias."→ "A meditação ajuda a desagravando a mente das preocupações diárias."(Nota em português sobre 'resarciendo' como alívio de um fardo.)Resarciendo la mente

Palavras facilmente confundidas

resarcimientoresarciragraviando

Notas: 'Resarcir' é o verbo mais adequado para o sentido de compensar ou reparar um dano.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reparando·compensando·aliviando

reparando: Correção de um dano ou injustiça.compensando: Equilíbrio após uma perda.aliviando: Redução de um peso.

Antônimos

agravando·injuriando

Regência e colocações

resarciendo el daño causado

La empresa está resarciendo el daño causado a los clientes.

Uso mais formal, similar ao espanhol.

resarciendo a alguien de un perjuicio

El seguro visa resarciendo al asegurado de un perjuicio.

Indica compensação financeira.

Contexto cultural e nuances

O termo 'resarciendo' em português do Brasil, derivado do espanhol, é menos comum que 'reparando' ou 'compensando'. Quando usado, carrega a ideia de indenizar ou compensar um dano, prejuízo ou ofensa, similar ao seu uso em espanhol. É mais frequente em contextos jurídicos ou formais.

Conjugação verbal

Presenteresarzo, resarces, resarce, resarcimos, resarcís, resarcen
Pretéritoresarcí, resarciste, resarció, resarcimos, resarcisteis, resarcieron
Particípioresarcido
desagravando

EN: redressing · ES: resarciendo

PalavrasConectando idiomas e culturas