Palavras
Traduzir de:

desagravou

InglêsInglês

alleviated(verbo)

Flexões

alleviate
Exemplos de uso
"The new treatment alleviated the patient's suffering."→ "O novo tratamento desagravou o sofrimento do paciente."
"The measures alleviated the economic crisis."→ "O advogado desagravou o sofrimento do cliente."(Nota de registo em português, referindo-se ao ato de tornar algo menos severo.)Alleviated the client's suffering
"He felt that his apology alleviated the tension between them."→ "O pedido de desculpas desagravou a ofensa causada."(Nota de registo em português, referindo-se a reparar uma ofensa.)Alleviated the offense

Palavras facilmente confundidas

aggravatedmitigatedeasedrelieved

Notas: Tradução para o sentido de tornar menos grave.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eased·mitigated·redressed

eased: Usado quando a gravidade de algo foi reduzida.mitigated: Usado para indicar que algo se tornou menos severo ou intenso.redressed: Usado quando uma ofensa ou injustiça foi corrigida ou compensada.

Antônimos

aggravated·exacerbated

Regência e colocações

alleviate something

The government introduced measures to alleviate poverty.

O objeto direto refere-se àquilo que está sendo tornado menos severo.

alleviate someone's pain/suffering

The medicine helped to alleviate her symptoms.

Especifica o sofrimento ou a dor que está sendo reduzida.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'alleviated' para o português brasileiro pode variar. 'Aliviou' é o mais comum para o sentido de reduzir a gravidade. Para o sentido de reparar uma ofensa, 'desagravou' é mais específico, enquanto 'resarciu' ou 'indenizou' podem ser usados dependendo do contexto de reparação.

Conjugação verbal

Infinitivoto alleviate
Presentealleviate(s)
Passadoalleviated
Particípioalleviated
Gerúndioalleviating

EspanholEspanhol

alivió(verbo)

Flexões

aliviar
Exemplos de uso
"El nuevo tratamiento alivió el sufrimiento del paciente."→ "O novo tratamento desagravou o sofrimento do paciente."(Usado para indicar a redução da intensidade de algo negativo.)
"El abogado alivió el sufrimiento del cliente."→ "O advogado desagravou o sofrimento do cliente."(Nota em português, referindo-se ao ato de tornar algo menos severo.)Alivió el sufrimiento del cliente
"La disculpa mitigó la ofensa causada."→ "O pedido de desculpas desagravou a ofensa causada."(Nota em português, referindo-se a reparar uma ofensa.)Mitigó la ofensa

Palavras facilmente confundidas

agravómitigóaplacóresarció

Notas: Tradução para o sentido de tornar menos grave.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desagravó·alivió·mitigó

desagravó: Usado para livrar de ofensa ou injúria; defender.alivió: Usado quando a gravidade de algo foi reduzida.mitigó: Usado para indicar que algo se tornou menos severo ou intenso.

Antônimos

agravó·ofendió

Regência e colocações

aliviar algo

Las medidas buscan aliviar la presión fiscal.

O objeto direto refere-se àquilo que está sendo tornado menos severo.

aliviar a alguien de algo

Lo alivió de toda responsabilidad.

Indica a liberação de uma carga ou preocupação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'alivió' para o português brasileiro pode variar. 'Aliviou' é o mais comum para o sentido de reduzir a gravidade. Para o sentido de reparar uma ofensa ou defender a honra, 'desagravou' é mais específico, enquanto 'resarciu' ou 'indenizou' podem ser usados dependendo do contexto de reparação.

Conjugação verbal

Presentealivio, alivias, alivia, aliviamos, aliviáis, alivian
Pretéritoalivié, aliviaste, alivió, aliviamos, aliviastéis, aliviaron
Particípioaliviado
desagravou

EN: alleviated · ES: alivió

PalavrasConectando idiomas e culturas