Palavras
Traduzir de:

desalinho

InglêsInglês

disarray(noun)
Exemplos de uso
"The room was in complete disarray after the party."→ "O quarto estava em completo desalinho após a festa."
"The room was in complete disarray."→ "O quarto estava em completo desalinho."(Nota de registo sobre o uso de 'disarray' para descrever desordem física.)Disarray - Desordem física
"His thoughts were in disarray after the shocking news."→ "Seus pensamentos estavam em desalinho após a notícia chocante."(Nota de registo sobre o uso de 'disarray' para descrever confusão mental.)Disarray - Confusão mental

Palavras facilmente confundidas

disordermesschaosuntidinessdiscomposure

Notas: Para o sentido de desânimo, 'dejection' ou 'low spirits' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disorder·mess·chaos·discomposure

disorder: Termo geral para falta de ordem ou arranjo.mess: Termo informal para um estado de desarrumação ou confusão.chaos: Implica desordem e confusão extremas.discomposure: Refere-se a um estado de confusão ou agitação mental ou emocional.

Antônimos

order·tidiness·calm

Regência e colocações

in disarray

The papers were in disarray on the desk.

Indica o estado de desordem.

fall into disarray

The project fell into disarray after the manager resigned.

Descreve uma situação que se torna desorganizada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'disarray' em inglês é frequentemente usado para descrever uma situação física de desordem, como um quarto bagunçado ou papéis espalhados. Também pode ser aplicado a um estado mental de confusão ou falta de organização de pensamentos. Embora possa implicar uma perda de controle, geralmente não carrega a mesma nuance de 'desânimo' ou 'abatimento' que 'desalinho' pode ter em português. A tradução para 'desalinho' depende fortemente do contexto.

EspanholEspanhol

desorden(sustantivo)
Exemplos de uso
"La habitación estaba en completo desorden después de la fiesta."→ "O quarto estava em completo desalinho após a festa."(Refere-se à desordem física.)
"La habitación estaba en completo desorden."→ "O quarto estava em completo desalinho."(Nota em português sobre o uso de 'desorden' para descrever desordem física.)Desorden - Desordem física em espanhol
"Sus pensamientos estaban en desorden tras la impactante noticia."→ "Seus pensamentos estavam em desalinho após a notícia chocante."(Nota em português sobre o uso de 'desorden' para descrever confusão mental.)Desorden - Confusão mental em espanhol

Palavras facilmente confundidas

desbarajustecaosconfusióndesarreglodescuido

Notas: Para o sentido de desânimo, 'desaliento' ou 'abatimiento' são mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desorden·desbarajuste·caos·desconcierto

desorden: Termo principal em espanhol para falta de ordem.desbarajuste: Implica uma confusão maior, muitas vezes caótica.caos: Refere-se a um estado de desordem extrema.desconcierto: Usado para indicar confusão mental ou emocional.

Antônimos

orden·organización·armonía

Regência e colocações

en desorden

Los libros estaban en desorden sobre la mesa.

Indica o estado de desorganização.

caer en desorden

La planificación cayó en desorden después de la renuncia del director.

Descreve uma situação que se torna desorganizada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desorden' em espanhol é o equivalente mais direto de 'desalinho' no sentido de falta de ordem física ou mental. Abrange desde um quarto bagunçado até um estado de confusão de pensamentos. Assim como em inglês, não carrega a nuance de 'desânimo' que 'desalinho' pode ter em português. A tradução para 'desalinho' dependerá do contexto específico, mas 'desorden' é a escolha mais comum para a acepção de desorganização.

desalinho

EN: disarray · ES: desorden

PalavrasConectando idiomas e culturas