Palavras
Traduzir de:

desamarrado

InglêsInglês

unbound(adjective)

Flexões

unbound
Exemplos de uso
"The boat was left unbound and drifted away."→ "O barco ficou desamarrado e se afastou."
"The kite was unbound from its string."→ "A pipa ficou desamarrada de sua linha."(Descrição de algo que estava preso e agora está solto.)Pipa desamarrada
"She felt unbound by her past."→ "Ela se sentiu desamarrada de seu passado."(Expressão de liberdade em relação a restrições ou influências anteriores.)Liberdade do passado
"The book's pages were unbound."→ "As páginas do livro estavam desamarradas (soltas)."(Refers to pages not being bound together in a book.)Unbound Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

loosefreeuntiedunfastened

Notas: Can also mean free or unrestrained in a figurative sense.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

untied·loose·free·unfettered

untied: Refere-se a algo que não está preso ou amarrado.loose: Indica ausência de restrições ou impedimentos.free: Sugere ter se livrado de algo que o prendia.unfettered: Suggests freedom from restrictions or limitations.

Antônimos

tied·bound·fastened

Regência e colocações

unbound from

The prisoner was unbound from his chains.

Indica o que foi solto.

feel unbound

After graduating, she felt completely unbound.

Expressa alívio e liberdade.

unbound pages

The ancient manuscript had unbound pages.

Refers to pages not held together by a binding.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'unbound' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Desamarrado' é a tradução mais literal para algo que foi solto de amarras. No entanto, quando 'unbound' é usado figurativamente para expressar liberdade de restrições, 'livre', 'solto' ou 'liberto' podem ser mais apropriados, dependendo da nuance desejada.

EspanholEspanhol

desatado(adjetivo)

Flexões

desatadadesatadosdesatadas
Exemplos de uso
"El barco quedó desatado y se lo llevó la corriente."→ "O barco ficou desamarrado e foi levado pela correnteza."(Sentido literal de algo que foi solto de um nó ou amarração.)
"El barco quedó desatado durante la tormenta."→ "O barco ficou desamarrado durante a tempestade."(Descrição de algo que estava preso e agora está solto.)Barco desamarrado
"Se sintió libre después de la larga reunión."→ "Ele se sentiu desamarrado após a longa reunião."(Expressão de liberdade ou alívio de restrições.)Alívio após reunião
"El perro corría desatado por el parque."→ "O cachorro corria desamarrado pelo parque."(Indica que un animal no está sujeto con correa.)Perro desatado

Palavras facilmente confundidas

sueltolibredesprendidoliberado

Notas: Também pode ser usado em sentido figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suelto·libre·desatado·liberado

suelto: Refere-se a algo que não está preso ou amarrado.libre: Indica ausência de restrições ou impedimentos.desatado: Sugere ter se livrado de algo que o prendia.liberado: Suggests freedom from restrictions or limitations.

Antônimos

atado·amarrado·preso

Regência e colocações

desatado de

El paquete quedó desatado de la cuerda.

Indica o que foi solto.

sentirse libre

Después del examen, se sintió libre.

Expressa alívio e liberdade.

correr desatado

El niño corría desatado en el jardín.

Indica movimiento sin restricciones.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'desatado' para o português brasileiro pode ser 'desamarrado', 'solto' ou 'livre', dependendo do contexto. 'Desamarrado' é mais literal para objetos físicos. 'Solto' ou 'livre' são mais comuns para expressar a ideia de liberdade de restrições ou obrigações.

desamarrado

EN: unbound · ES: desatado

PalavrasConectando idiomas e culturas