desambição
Inglês
Palavras facilmente confundidas
lack of ambitionapathylethargyindifferenceunambitiousNotas: Tradução baseada na estrutura morfológica sugerida (prefixo 'des-' + 'ambição'). Não é um termo de uso corrente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lack of ambition·lack of drive·apathy
lack of ambition: Tradução mais direta e comum.lack of drive: Similar a 'falta de ambição', enfatiza a inexistência.apathy: Pode abranger a falta de ambição, mas também outros tipos de interesse.
Antônimos
ambition·drive·aspiration
Regência e colocações
a state of ambitionlessness
He seemed to be in a state of ambitionlessness.
Expressão idiomática em inglês.
marked by ambitionlessness
The era was marked by ambitionlessness.
Descrição do estado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'ambitionlessness' é um substantivo em inglês que significa a ausência de ambição. Embora seja uma palavra válida e compreensível, não é tão frequentemente usada quanto a expressão 'lack of ambition'. Pode aparecer em contextos mais formais, acadêmicos ou literários para descrever um estado de espírito ou uma característica de personalidade. Em português, a tradução mais natural seria 'falta de ambição' ou 'ausência de ambição', pois 'desambição' não é um vocábulo corrente.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desganaapatíadesinterésconformismoambiciónNotas: Tradução descritiva baseada na estrutura morfológica sugerida. Não é um termo de uso corrente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ausencia de ambición·desgana·apatía
ausencia de ambición: Sinônimo direto, enfatiza a inexistência.desgana: Termo menos comum, mas possível.apatía: Pode indicar falta de ambição, mas é mais geral.
Antônimos
ambición·determinación·afán de superación
Regência e colocações
falta de ambición
La falta de ambición es un problema.
Indica a posse ou característica.
carecer de ambición
Él carece de ambición.
Descreve a condição.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'falta de ambição' é a forma mais natural e comum em português brasileiro para descrever a ausência de um forte desejo de alcançar sucesso, poder ou reconhecimento. O termo inglês 'ambitionlessness' e o espanhol 'falta de ambición' correspondem diretamente a essa ideia. Em português, embora 'desambição' seja morfologicamente possível, seu uso é raro e pode soar artificial. A expressão 'falta de ambição' é amplamente compreendida e utilizada em diversos contextos, desde conversas informais até análises psicológicas ou sociais.
EN: ambitionlessness · ES: falta de ambición