desanexar
Inglês
Flexões
detacheddetachingPalavras facilmente confundidas
unfastendisconnectseparateremoveNotas: O verbo 'desanexar' corresponde a 'detach' no sentido de separar algo que estava preso ou anexado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unfasten·disconnect·separate
unfasten: Remover um fecho ou algo que prende.disconnect: Interromper a ligação entre duas ou mais coisas.separate: Fazer com que algo se mova ou fique afastado.
Antônimos
attach·connect·affix
Regência e colocações
detach something from something
Please detach the form from the main document.
Indica a origem ou a entidade da qual algo é separado.
detach something
He managed to detach the trailer from the truck.
Uso transitivo direto, quando o objeto sendo desanexado é claro pelo contexto.
detach oneself from
It's important to detach oneself from the immediate pressures of the situation to think clearly.
Usado reflexivamente, frequentemente em contextos psicológicos ou emocionais.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'detach' em inglês refere-se primariamente ao ato de separar algo que está preso ou conectado. Pode ser usado em contextos físicos (como destacar uma peça de uma máquina) ou em contextos mais abstratos (como desapegar-se emocionalmente). O significado central é desfazer uma conexão. É um verbo comum e versátil com um campo semântico claro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desanexadodesanexandoPalavras facilmente confundidas
desvincularseparardesconectarNotas: O verbo 'desanexar' é usado em português com o mesmo sentido de 'desanexar' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desvincular·separar·desconectar
desvincular: Romper a união ou o vínculo entre duas coisas ou pessoas.separar: Colocar ou manter algo em uma posição ou estado distinto do que tinha.desconectar: Interromper a conexão de algo.
Antônimos
anexar·enlazar·conectar
Regência e colocações
desanexar algo de algo
Es necesario desanexar el remolque del vehículo.
Indica a procedência ou o elemento do qual se separa.
desanexar algo
El usuario pudo desanexar el dispositivo USB sin inconvenientes.
Uso transitivo direto, quando o contexto esclarece o que está sendo separado.
detach oneself from
It's important to detach oneself from the immediate pressures of the situation to think clearly.
Used reflexively, often in psychological or emotional contexts.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desanexar' em espanhol é usado para indicar a ação de separar o que estava unido, conectado ou anexado. É um termo bastante direto e aplicável tanto a contextos físicos (desanexar uma peça) quanto a contextos mais abstratos ou administrativos (desanexar uma seção de uma organização). Seu significado é claro e foca na reversão de um processo de união.
Conjugação verbal
EN: detach · ES: desanexar