Palavras
Traduzir de:

desanimar-pra-caramba

InglêsInglês

to get really discouraged(verb phrase)

Flexões

get discouragedgets discouragedgot discouragedgetting discouraged
Exemplos de uso
"After so many failed attempts, he got really discouraged."→ "Depois de tantas tentativas frustradas, ele desanimou pra caramba."
"I got really discouraged after failing the exam."→ "Fiquei desanimado-pra-caramba depois de reprovar no exame."(Nota de registo sobre o uso de 'discouraged' para indicar desânimo.)Desânimo Após Falha
"She felt really discouraged by the lack of progress."→ "Ela se sentiu desanimada-pra-caramba pela falta de progresso."(Indica um sentimento de desânimo causado por circunstâncias negativas.)Desânimo por Falta de Progresso

Palavras facilmente confundidas

to get discouragedto become disheartenedto lose heart

Notas: A expressão 'pra caramba' adiciona um forte intensificador informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to become disheartened·to lose heart

to become disheartened: Sinônimo que implica perda de coragem ou entusiasmo.to lose heart: Expressão idiomática para indicar desânimo e desistência.

Antônimos

to get encouraged·to be motivated

Regência e colocações

get discouraged by/with

He got discouraged by the constant criticism.

Indica a causa do desânimo.

feel discouraged

I feel discouraged about the future.

Descreve o estado emocional atual.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to get really discouraged' é uma forma comum e enfática em inglês para expressar um sentimento profundo de desânimo ou perda de esperança. O advérbio 'really' intensifica o adjetivo 'discouraged'. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde conversas informais até relatos mais sérios.

Conjugação verbal

Infinitivoto get really discouraged
Presenteget really discouraged
Passadogot really discouraged
Particípiogotten/got really discouraged
Gerúndiogetting really discouraged

EspanholEspanhol

desanimarse muchísimo(verbo pronominal)

Flexões

desanimarsedesanimasdesanimódesanimando
Exemplos de uso
"Después de tantos intentos fallidos, se desanimó muchísimo."→ "Depois de tantas tentativas frustradas, ele desanimou pra caramba."(Indica um desânimo extremo.)
"Me desanimé muchísimo con la noticia."→ "Fiquei desanimado-pra-caramba com a notícia."(Nota sobre o uso de 'muchísimo' para intensificar o desânimo em espanhol.)Desânimo Intenso em Espanhol
"Ella se desanimó muchísimo al ver los resultados."→ "Ela se desanimou-pra-caramba ao ver os resultados."(Indica um alto grau de desânimo provocado por uma situação.)Desânimo por Resultados

Palavras facilmente confundidas

desanimarse un montóndesanimarse bastanteperder el ánimo

Notas: 'Muchísimo' atua como intensificador informal, similar a 'pra caramba'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desanimarse un montón·perder el ánimo

desanimarse un montón: Sinônimo informal que expressa um desânimo considerável.perder el ánimo: Expressão que denota a perda de vontade ou entusiasmo.

Antônimos

animarse mucho·estar muy motivado

Regência e colocações

desanimarse de + infinitivo

No te desanimes de intentarlo de nuevo.

Indica a ação da qual não se deve desanimar.

desanimarse por/con

Se desanimó por el mal tiempo.

Indica a causa do desânimo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'desanimarse muchísimo' é uma forma enfática e comum em espanhol para descrever um estado de grande desânimo. O uso do advérbio 'muchísimo' (superlativo de 'mucho') intensifica o verbo 'desanimarse'. É apropriada em contextos informais e semi-formais.

Conjugação verbal

Presenteme desanimo, te desanimas, se desanima, nos desanimamos, os desanimáis, se desaniman
Pretéritome desanimé, te desanimaste, se desanimó, nos desanimamos, os desanimasteis, se desanimaron
Particípiodesanimado
desanimar-pra-caramba

EN: to get really discouraged · ES: desanimarse muchísimo

PalavrasConectando idiomas e culturas