Palavras
Traduzir de:

desanimaram-pra-caramba

InglêsInglês

got extremely discouraged(verb phrase)

Flexões

they got extremely discouraged
Exemplos de uso
"After hearing the concert was canceled, they got extremely discouraged."→ "Depois de saberem que o show foi cancelado, eles desanimaram pra caramba."
"The team got extremely discouraged after losing the championship."→ "desanimaram-pra-caramba"(O termo em inglês é usado como equivalente direto da expressão coloquial brasileira.)Equivalente em inglês
"She got extremely discouraged when her project proposal was rejected."→ "Ela se desanimou-pra-caramba quando sua proposta de projeto foi rejeitada."(Illustrating personal disappointment following the rejection of a project idea.)Example of use in English

Palavras facilmente confundidas

got very downlost all hopebecame disheartened

Notas: A intensidade é transmitida por 'extremely'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became utterly disheartened·were deeply demotivated

became utterly disheartened: Sinônimo que enfatiza a perda de motivação.were deeply demotivated: Expressão que denota a ausência total de vontade ou energia.

Antônimos

got extremely encouraged

Regência e colocações

get discouraged

They got extremely discouraged by the lack of progress.

A regência em inglês usa o verbo 'get' seguido do particípio passado 'discouraged' para indicar o estado de desânimo.

be discouraged

He was extremely discouraged after the setback.

The past participle 'discouraged' can also follow the verb 'to be' to describe a current state.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'got extremely discouraged' para o inglês captura a intensidade da expressão brasileira 'desanimaram-pra-caramba'. Em português, o uso de 'pra caramba' é uma marca de informalidade e exagero, comum na linguagem coloquial do Brasil para intensificar um sentimento ou quantidade. A versão em inglês é mais formal, mas mantém o sentido de desânimo profundo.

Conjugação verbal

Infinitivoto get extremely discouraged
Presenteget extremely discouraged
Passadogot extremely discouraged
Particípiogotten extremely discouraged
Gerúndiogetting extremely discouraged

EspanholEspanhol

se desanimaron muchísimo(verbo)

Flexões

se desanimaron muchísimo
Exemplos de uso
"Después de enterarse de que el concierto fue cancelado, se desanimaron muchísimo."→ "Depois de saberem que o show foi cancelado, eles desanimaram pra caramba."(Indica um nível muito alto de desânimo.)
"Después de la noticia, los empleados se desanimaron muchísimo y renunciaron en masa."→ "desanimaram-pra-caramba"(O termo em espanhol é usado como equivalente direto da expressão coloquial brasileira.)Equivalente em espanhol
"El equipo jugó tan mal que los aficionados se desanimaron muchísimo a mitad del segundo tiempo."→ "Ela se desanimou-pra-caramba quando sua proposta de projeto foi rejeitada."(Illustrating personal disappointment following the rejection of a project idea.)Example of use in English

Palavras facilmente confundidas

se desmoralizaronperdieron el ánimose vinieron abajo

Notas: 'Muchísimo' é o intensificador.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se desmoralizaron por completo·perdieron toda la ilusión

se desmoralizaron por completo: Sinônimo que enfatiza a perda de motivação.perdieron toda la ilusión: Expressão que denota a ausência total de vontade ou energia.

Antônimos

se animaron muchísimo

Regência e colocações

desanimarse muchísimo

Se desanimaron muchísimo al ver que no había avances.

Em espanhol, o verbo pronominal 'desanimarse' é frequentemente usado para expressar desânimo.

desanimarse por completo

Los estudiantes se desanimaron por completo tras suspender el examen.

'Desmoralizarse' is another strong option, focusing on the loss of morale.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'se desanimaron muchísimo' para o espanhol reflete a intensidade da expressão brasileira 'desanimaram-pra-caramba'. Em português, o 'pra caramba' é um intensificador coloquial. Em espanhol, 'muchísimo' cumpre uma função similar de intensificação, transmitindo um alto grau de desânimo. A expressão é adequada para contextos informais e semi-formais.

Conjugação verbal

Presenteyo me desanimo muchísimo, tú te desanimas muchísimo, él/ella se desanima muchísimo, nosotros nos desanimamos muchísimo, vosotros os desanimáis muchísimo, ellos/ellas se desaniman muchísimo
Pretéritoyo me desanimé muchísimo, tú te desanimaste muchísimo, él/ella se desanimó muchísimo, nosotros nos desanimamos muchísimo, vosotros os desanimasteis muchísimo, ellos/ellas se desanimaron muchísimo
Particípiodesanimado
desanimaram-pra-caramba

EN: got extremely discouraged · ES: se desanimaron muchísimo

PalavrasConectando idiomas e culturas