desanimaste
Inglês
Flexões
discouragediscouragesdiscouragingPalavras facilmente confundidas
dishearteneddemotivateduninspiredNotas: A tradução direta para a forma verbal 'desanimaste' seria 'you discouraged', mas o uso mais comum em inglês para expressar o estado é com o particípio passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disheartened·demotivated
disheartened: Adjetivo que descreve a perda de ânimo.demotivated: Adjetivo que indica falta de motivação.
Antônimos
encouraged·motivated
Regência e colocações
discourage someone from doing something
Don't let setbacks discourage you from pursuing your dreams.
'Não deixe que os contratempos te desanimem de perseguir seus sonhos.'
discouraged by something
She was discouraged by the lack of progress.
'Ela estava desanimada pela falta de progresso.'
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'discouraged' pode ser traduzida para o português como 'desanimado' (adjetivo) ou como a forma verbal 'desanimaste' (2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo). Ela descreve a perda de confiança, entusiasmo ou coragem, geralmente como resultado de adversidades, críticas ou falhas. A nuance é de uma diminuição na vontade ou na esperança, muitas vezes causada por fatores externos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desanimarPalavras facilmente confundidas
desanimadodesanimardesanimabaNotas: Tradução direta e correspondente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desmotivaste·desalentaste
desmotivaste: Perder a motivação, o ímpeto.desalentaste: Sentir decepção ou frustração.
Antônimos
animaste·alentaste
Regência e colocações
desanimarse de algo
Te desanimaste de seguir adelante con el proyecto.
Uso com pronome reflexivo 'se'.
desanimar a alguien
No dejes que las críticas te desanimen.
Verbo transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'desanimaste' é a conjugação do verbo espanhol 'desanimar' na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples. Corresponde à ideia de ter perdido o ânimo, a coragem ou a vontade em um momento específico do passado. No português do Brasil, a tradução mais próxima para essa forma verbal seria 'desanimaste', mantendo a mesma pessoa e tempo verbal.
Conjugação verbal
EN: discouraged · ES: desanimaste