desanimava
Inglês
Flexões
discouragediscouragesdiscouragingPalavras facilmente confundidas
dishearteneddemotivateduninspireddisappointedNotas: A forma verbal 'desanimava' corresponde ao passado imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disheartened·demotivated·uninspired
disheartened: Estado de quem perdeu o ânimo ou a coragem.demotivated: Sem motivação, sem vontade de agir.uninspired: Que perdeu o encorajamento ou a confiança.
Antônimos
encouraged·motivated·inspired
Regência e colocações
discouraged by something
He was discouraged by the result.
Expressa o motivo do desânimo.
discouraged from doing something
She was discouraged from continuing the search.
Indica a perda de vontade para realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'discouraged' pode funcionar como adjetivo ou particípio passado de 'discourage'. Em português, 'desanimado' (particípio passado de 'desanimar') é frequentemente usado como adjetivo para descrever o estado de alguém que perdeu o ânimo, a coragem ou o entusiasmo. A tradução direta para 'desanimava' (verbo no imperfeito) seria 'was discouraged' ou 'used to be discouraged', indicando um estado contínuo ou habitual no passado. A nuance em português é similar à do inglês, focando na perda de ânimo ou esperança.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desanimardesanimadesanimandoPalavras facilmente confundidas
desmotivabadesalentabadescorazonabaNotas: A tradução direta da forma verbal 'desanimava'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desmotivaba·desalentaba·descorazonaba
desmotivaba: Perdia o ânimo, a coragem ou o entusiasmo.desalentaba: Perdia a motivação ou o impulso.descorazonaba: Perdia o alento, a esperança ou a força.
Antônimos
animaba·motivaba·alentaba
Regência e colocações
desanimarse de algo
Él se desanimaba de seguir adelante.
Indica a perda de vontade ou ânimo para continuar.
desanimar a alguien
Las malas noticias desanimaban al equipo.
Causar desânimo em outra pessoa ou grupo.
desanimarse con algo
Ella se desanimaba con la lentitud del proceso.
Sentir desânimo em face de uma situação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desanimaba' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo, usado para descrever ações habituais, contínuas ou situações em andamento no passado. Em português, o equivalente mais próximo para expressar essa continuidade ou habitualidade no passado é também o pretérito imperfeito ('desanimava'). Ambos os termos transmitem a ideia de perda de ânimo, coragem ou esperança ao longo do tempo ou de forma recorrente. A nuance é de um estado que se prolongava ou se repetia.
Conjugação verbal
EN: discouraged · ES: desanimaba