desanimemos
Inglês
Flexões
lose heartlose courageget discouragedPalavras facilmente confundidas
don't give updon't get discouragedstay strongNotas: A tradução mais próxima em sentido e uso para 'desanimemos' como um encorajamento coletivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let's not get discouraged·let's not be disheartened
let's not get discouraged: Sinônimo próximo, enfatizando a falta de coragem.let's not be disheartened: Implica a perda de entusiasmo ou ânimo.
Antônimos
let's keep our spirits up·let's be encouraged
Regência e colocações
lose heart in/at/over something
We shouldn't lose heart in such a situation.
Uso com preposições indicando o contexto.
lose heart to someone/something
He lost his heart to her.
Neste caso, significa apaixonar-se, um sentido diferente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'let's not lose heart' é uma forma hortativa em inglês, usada para expressar um desejo ou conselho coletivo para não desistir ou perder a coragem. Corresponde à forma verbal do subjuntivo em português ('desanimemos') quando usada em um contexto de exortação ou sugestão para um grupo.
Espanhol
Flexões
desanimarseperder el ánimodesalentarsePalavras facilmente confundidas
no nos desmoralicemosno perdamos el ánimomantengamos la esperanzaNotas: Tradução direta que mantém o sentido de desmotivação coletiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
no nos desmoralicemos·no perdamos el ánimo
no nos desmoralicemos: Similar, mas pode implicar uma perda de moral mais profunda.no perdamos el ánimo: Expressão que enfatiza a ação de manter o espírito.
Antônimos
nos animemos·nos alentemos
Regência e colocações
desanimarse de algo
No debemos desanimarnos de intentarlo de nuevo.
Uso reflexivo com a preposição 'de'.
desanimar a alguien
Las malas noticias no deben desanimar al equipo.
Verbo transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'no nos desanimemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'desanimar' em espanhol. É usada em orações subordinadas que expressam dúvida, desejo, possibilidade ou negação, frequentemente introduzidas por conjunções como 'que', 'para que', 'a fin de que', 'sin que'. O contexto de uso geralmente envolve a exortação a manter a coragem ou o entusiasmo perante adversidades.
Conjugação verbal
EN: let's not lose heart · ES: no nos desanimemos