Palavras
Traduzir de:

desanimes

InglêsInglês

lose heart(verbo)

Flexões

lose heartloses heartlost heartlosing heart
Exemplos de uso
"Don't lose heart when facing difficulties."→ "Não desanimes quando enfrentar dificuldades."
"Don't lose heart when facing challenges; they are disguised opportunities."(Encorajamento para manter a esperança e a coragem perante adversidades.)Perspectiva Positiva
"He almost lost heart after so many setbacks, but his determination stopped him."(Descrição de um momento de desmotivação profunda, superado pela força de vontade.)Resiliência e Determinação

Palavras facilmente confundidas

lose couragelose hopeget discouragedgive up

Notas: A forma 'desanimes' corresponde a 'lose heart' no imperativo ou subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lose courage·lose hope

lose courage: Perder o ânimo, a coragem ou o entusiasmo.lose hope: Perder a esperança ou a confiança.

Antônimos

take heart·be brave

Regência e colocações

lose heart at/over/in

She lost heart at the prospect of failure.

Indica a circunstância ou o motivo que leva à perda de ânimo.

lose heart to

He lost heart to his rivals' success.

Sugere ceder ou ser superado por outros.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lose heart' em inglês é uma tradução comum para o português 'desanimar' ou 'perder o ânimo'. Ela denota uma perda significativa de coragem, esperança ou entusiasmo, geralmente em resposta a dificuldades, fracassos ou notícias ruins. O uso é bastante idiomático e pode ser encontrado em literatura, discursos motivacionais e conversas cotidianas.

Conjugação verbal

Infinitivoto lose heart
PresenteI lose heart, you lose heart, he/she/it loses heart, we lose heart, you lose heart, they lose heart
PassadoI lost heart, you lost heart, he/she/it lost heart, we lost heart, you lost heart, they lost heart
Particípiolost heart
Gerúndiolosing heart

EspanholEspanhol

desaniméis(verbo)

Flexões

desaniméisdesanimen
Exemplos de uso
"No desaniméis ante los obstáculos, perseverad."→ "Não desanimes diante dos obstáculos, persista."(Conjugação do verbo 'desanimar' na segunda pessoa do plural (vosotros) do imperativo afirmativo.)
"Que no os desaniméis ante las dificultades; son parte del camino."→ "Que vocês não se desanimem diante das dificuldades; elas fazem parte do caminho."(Exortação para manter a coragem e o ânimo perante adversidades.)Resiliência e Motivação
"No desaniméis, pues pronto llegará la recompensa."→ "Não desanimem, pois em breve chegará a recompensa."(Incentivo para não perder a esperança, com promessa de futuro positivo.)Esperança e Recompensa

Palavras facilmente confundidas

desanimendesanimendesalientenpierdan el ánimo

Notas: A forma 'desanimes' em português corresponde a 'desaniméis' em espanhol (para 'vós').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no os desaniméis·no perdáis el ánimo

no os desaniméis: Perder o ânimo, a coragem ou o entusiasmo.no perdáis el ánimo: Perder a esperança ou a confiança.

Antônimos

ánimo·alegría

Regência e colocações

desanimarse de

No os desaniméis de intentarlo de nuevo.

Indica a causa ou o motivo pelo qual o ânimo é perdido.

desanimarse con

Se desanimaron con la espera.

Expressa o que causa o desânimo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'desaniméis' é uma conjugação verbal do espanhol (segunda pessoa do plural, presente do subjuntivo ou imperativo). No português do Brasil, o equivalente mais próximo em uso seria 'desanimem' (para 'vocês') ou 'desanime' (para 'você'). A forma 'desaniméis' em si não é usada no português brasileiro contemporâneo, mas o conceito de desanimar-se é o mesmo.

Conjugação verbal

Presenteyo desanime, tú desanimes, él/ella/usted desanime, nosotros/nosotras desanimemos, vosotros/vosotras desaniméis, ellos/ellas/ustedes desanimen
Pretéritoyo desanimé, tú desanimaste, él/ella/usted desanimó, nosotros/nosotras desanimamos, vosotros/vosotras desanimasteis, ellos/ellas/ustedes desanimaron
Particípiodesanimado
desanimes

EN: lose heart · ES: desaniméis

PalavrasConectando idiomas e culturas